# Japanese (UTF-8) translation for WordPress # # Copyright (c) 2005-2009 # このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # # WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team # # # 誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。 # また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。 # 連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wordpress 2.8.4 ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-11 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 10:55+0900\n" "Last-Translator: Tai \n" "Language-Team: wp-ja \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ./wordpress\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "注意: ログアウトしたため、下書きを保存できませんでした。再ログインしてください。" #: wp-admin/admin-ajax.php:164 #: wp-admin/categories.php:177 #: wp-admin/edit-comments.php:217 #: wp-admin/edit-link-categories.php:100 #: wp-admin/edit-pages.php:202 #: wp-admin/edit-tags.php:190 #: wp-admin/edit.php:187 #: wp-admin/includes/media.php:1777 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:362 #: wp-admin/themes.php:80 #: wp-admin/upload.php:227 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:165 #: wp-admin/categories.php:178 #: wp-admin/edit-comments.php:218 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:203 #: wp-admin/edit-tags.php:191 #: wp-admin/edit.php:188 #: wp-admin/includes/media.php:1778 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:363 #: wp-admin/themes.php:81 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:252 #: wp-admin/categories.php:47 #: wp-admin/categories.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:27 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "カテゴリー %s は削除できません。これはデフォルトのカテゴリーです。" #: wp-admin/admin-ajax.php:326 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "コメント %d は存在しません" #: wp-admin/admin-ajax.php:445 #: wp-admin/admin-ajax.php:498 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "カテゴリー名が入力されませんでした。" #: wp-admin/admin-ajax.php:453 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "作成しようとしたカテゴリーはすでに存在します。" #: wp-admin/admin-ajax.php:486 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "カテゴリー %s を追加しました。" #: wp-admin/admin-ajax.php:533 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "タグ名が入力されませんでした。" #: wp-admin/admin-ajax.php:564 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "タグ %s を追加しました。" #: wp-admin/admin-ajax.php:580 msgid "No tags found!" msgstr "タグは見つかりませんでした !" #: wp-admin/admin-ajax.php:678 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "エラー: 下書きとして保存された投稿へのコメントに返信しようとしています。" #: wp-admin/admin-ajax.php:693 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "すみませんが、コメントを投稿するにはログインしてください。" #: wp-admin/admin-ajax.php:697 #: wp-admin/admin-ajax.php:743 #: wp-comments-post.php:71 msgid "Error: please type a comment." msgstr "エラー: コメントを入力してください。" #: wp-admin/admin-ajax.php:795 #: wp-admin/admin-ajax.php:800 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "カスタムフィールドの値を入力してください。" #: wp-admin/admin-ajax.php:863 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "ユーザー %s を追加しました。" #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:884 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/admin-ajax.php:885 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "%s に下書きを保存しました。" #: wp-admin/admin-ajax.php:906 #: wp-admin/admin-ajax.php:1067 msgid "Someone" msgstr "誰か" #: wp-admin/admin-ajax.php:908 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "自動保存 無効: 現在 %s さんがこのページを編集中です。" #: wp-admin/admin-ajax.php:908 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "自動保存 無効: 現在 %s さんがこの投稿を編集中です。" #: wp-admin/admin-ajax.php:917 #: wp-admin/admin-ajax.php:1059 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1125 #: wp-admin/page.php:113 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "このページを編集する権限がありません。" #: wp-admin/admin-ajax.php:920 #: wp-admin/admin-ajax.php:1062 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1128 #: wp-admin/post.php:150 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "この投稿を編集する権限がありません。" #: wp-admin/admin-ajax.php:1068 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "自動保存は無効化されています。現在 %s さんがこのページを編集中です。" #: wp-admin/admin-ajax.php:1068 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "自動保存は無効化されています。現在 %s さんがこの投稿を編集中です。" #: wp-admin/admin-ajax.php:1116 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:41 #: wp-admin/categories.php:92 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:51 #: wp-admin/edit-tags.php:71 #: wp-admin/edit-tags.php:106 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "間違えましたか ?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1138 #: wp-admin/admin-ajax.php:1147 #: wp-admin/categories.php:127 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not updated." msgstr "カテゴリーは更新されませんでした。" #: wp-admin/admin-ajax.php:1163 #: wp-admin/admin-ajax.php:1167 #: wp-admin/edit-tags.php:144 msgid "Tag not updated." msgstr "タグは更新されませんでした。" #: wp-admin/admin-ajax.php:1199 msgid "No posts found." msgstr "投稿は見つかりませんでした。" #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:598 #: wp-admin/edit-page-form.php:442 #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 #: wp-admin/includes/media.php:978 #: wp-admin/includes/media.php:1642 #: wp-admin/includes/media.php:1957 #: wp-admin/includes/media.php:1992 #: wp-admin/includes/media.php:2027 #: wp-admin/includes/template.php:801 #: wp-admin/includes/template.php:1036 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3422 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 msgid "Time" msgstr "投稿日" #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1203 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: wp-admin/admin-ajax.php:1207 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 #: wp-admin/edit-page-form.php:112 #: wp-admin/edit-page-form.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:1209 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1644 #: wp-includes/post.php:359 #: wp-includes/post.php:379 #: wp-includes/script-loader.php:291 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Published" msgstr "公開済み" #: wp-admin/admin-ajax.php:1210 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:121 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 #: wp-admin/edit-page-form.php:115 #: wp-admin/edit-page-form.php:137 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1649 msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-admin/admin-ajax.php:1213 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-page-form.php:118 #: wp-admin/edit-page-form.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:1215 #: wp-includes/post.php:357 msgid "Pending Review" msgstr "レビュー待ち" #: wp-admin/admin-ajax.php:1216 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1626 #: wp-admin/upload.php:359 msgid "Unpublished" msgstr "未公開" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1224 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:143 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1638 #: wp-admin/includes/template.php:2125 #: wp-admin/upload.php:370 msgid "Y/m/d" msgstr "Y年n月j日" #: wp-admin/admin-ajax.php:1300 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "エラーが発生しました。再読み込みして、もう一度お試しください。" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "WordPress のご利用ありがとうございます。" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "バグ報告と提案" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit Site" msgstr "サイトを表示" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "こんにちは、%2$sさん !" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "ターボ" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" #: wp-admin/admin.php:53 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "ブルー" #: wp-admin/admin.php:54 msgid "Gray" msgstr "グレー" #: wp-admin/admin.php:94 msgid "Invalid plugin page" msgstr "無効なプラグインのページ" #: wp-admin/admin.php:98 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "%s を読み込めません。" #: wp-admin/admin.php:116 msgid "You are not allowed to import." msgstr "インポートの権限がありません。" #: wp-admin/admin.php:119 msgid "Invalid importer." msgstr "無効なインポーターです。" #: wp-admin/admin.php:127 msgid "Cannot load importer." msgstr "インポーターを読み込めません。" #: wp-admin/admin.php:134 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "インポート" #: wp-admin/async-upload.php:27 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:630 #: wp-app.php:813 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "ファイルをアップロードをする権限がありません。" #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 #: wp-admin/edit-link-form.php:154 #: wp-admin/includes/template.php:754 #: wp-admin/includes/template.php:855 #: wp-admin/includes/template.php:1102 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:472 #: wp-includes/category-template.php:430 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: wp-admin/categories.php:60 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "カテゴリーを削除する権限がありません。" #: wp-admin/categories.php:78 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "カテゴリーの編集" #: wp-admin/categories.php:123 #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "Category added." msgstr "カテゴリーを追加しました。" #: wp-admin/categories.php:124 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category deleted." msgstr "カテゴリーを削除しました。" #: wp-admin/categories.php:125 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category updated." msgstr "カテゴリーを更新しました。" #: wp-admin/categories.php:126 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category not added." msgstr "カテゴリーは追加されませんでした。" #: wp-admin/categories.php:134 #: wp-admin/edit-comments.php:104 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 #: wp-admin/edit-pages.php:114 #: wp-admin/edit-tags.php:151 #: wp-admin/edit.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/upload.php:169 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” の検索結果" #: wp-admin/categories.php:145 #: wp-admin/categories.php:147 #: wp-admin/edit-link-categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:78 msgid "Search Categories" msgstr "カテゴリーを検索" #: wp-admin/categories.php:189 #: wp-admin/categories.php:229 #: wp-admin/edit-comments.php:248 #: wp-admin/edit-comments.php:335 #: wp-admin/edit-link-categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:219 #: wp-admin/edit-pages.php:258 #: wp-admin/edit-tags.php:202 #: wp-admin/edit-tags.php:245 #: wp-admin/edit.php:197 #: wp-admin/edit.php:277 #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:261 #: wp-admin/plugins.php:478 #: wp-admin/upload.php:244 #: wp-admin/upload.php:400 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "一括操作" #: wp-admin/categories.php:190 #: wp-admin/categories.php:230 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-comments.php:258 #: wp-admin/edit-comments.php:345 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-link-form.php:92 #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #: wp-admin/edit-pages.php:221 #: wp-admin/edit-pages.php:260 #: wp-admin/edit-tags.php:203 #: wp-admin/edit-tags.php:246 #: wp-admin/edit.php:199 #: wp-admin/edit.php:279 #: wp-admin/includes/dashboard.php:545 #: wp-admin/includes/media.php:1173 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:666 #: wp-admin/includes/template.php:1452 #: wp-admin/includes/template.php:1544 #: wp-admin/includes/template.php:1667 #: wp-admin/includes/template.php:1913 #: wp-admin/includes/template.php:2152 #: wp-admin/includes/template.php:2443 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:421 #: wp-admin/plugins.php:486 #: wp-admin/themes.php:219 #: wp-admin/upload.php:245 #: wp-admin/upload.php:344 #: wp-admin/upload.php:401 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 msgid "Delete" msgstr "削除 " #: wp-admin/categories.php:192 #: wp-admin/categories.php:232 #: wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/edit-comments.php:347 #: wp-admin/edit-link-categories.php:115 #: wp-admin/edit-link-categories.php:169 #: wp-admin/edit-pages.php:223 #: wp-admin/edit-pages.php:262 #: wp-admin/edit-tags.php:205 #: wp-admin/edit-tags.php:248 #: wp-admin/edit.php:201 #: wp-admin/edit.php:281 #: wp-admin/includes/template.php:3666 #: wp-admin/link-manager.php:106 #: wp-admin/link-manager.php:264 #: wp-admin/plugins.php:489 #: wp-admin/upload.php:250 #: wp-admin/upload.php:406 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "適用" #: wp-admin/categories.php:242 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "メモ:
カテゴリーを削除しても、そのカテゴリー内の投稿は削除されません。その代わり、削除したカテゴリーだけに属していた投稿は %s カテゴリーに移動されます。" #: wp-admin/categories.php:243 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "カテゴリーをタグに変換するコンバータ を使用するとカテゴリーを選択してタグに変換することができます。" #: wp-admin/categories.php:256 #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "カテゴリーの追加" #: wp-admin/categories.php:263 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "カテゴリー名" #: wp-admin/categories.php:265 #: wp-admin/edit-category-form.php:60 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "この名前はカテゴリーの識別のために、例えば投稿の下やカテゴリーウィジェットの内部など、いたるところで使われます。" #: wp-admin/categories.php:269 #: wp-admin/edit-category-form.php:63 msgid "Category Slug" msgstr "カテゴリースラッグ" #: wp-admin/categories.php:271 #: wp-admin/edit-category-form.php:65 #: wp-admin/edit-link-categories.php:206 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:78 #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:292 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“スラッグ” は URL 内で使用可能な形式にされた名前です。通常はすべて小文字で構成され、アルファベット、数字、ハイフンを含めることができます。" #: wp-admin/categories.php:275 #: wp-admin/edit-category-form.php:68 msgid "Category Parent" msgstr "親カテゴリー" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:841 #: wp-admin/includes/media.php:1906 #: wp-admin/includes/media.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1931 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "なし" #: wp-admin/categories.php:277 #: wp-admin/edit-category-form.php:71 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "タグとは異なり、カテゴリーは階層構造を持つことができます。例えば、ジャズというカテゴリーの下にビバップやビッグバンドという子カテゴリーを作る、といったようなことです。これはオプションです。" #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:75 #: wp-admin/edit-link-form.php:395 #: wp-admin/edit-tag-form.php:45 #: wp-admin/edit-tags.php:296 #: wp-admin/includes/media.php:866 #: wp-admin/includes/media.php:986 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:869 #: wp-admin/includes/template.php:879 #: wp-admin/includes/template.php:889 #: wp-admin/plugins.php:388 #: wp-admin/plugins.php:396 #: wp-admin/press-this.php:135 #: wp-admin/press-this.php:168 #: wp-admin/themes.php:276 msgid "Description" msgstr "説明" #: wp-admin/categories.php:283 #: wp-admin/edit-category-form.php:77 #: wp-admin/edit-tag-form.php:47 #: wp-admin/edit-tags.php:298 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "この説明はデフォルトではあまり重要な意味を持ちませんが、これを表示するテーマも中にはあります。" #: wp-admin/comment.php:34 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "コメントの編集" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "この ID のコメントはありません。" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Go back" msgstr "戻る" #: wp-admin/comment.php:45 #: wp-admin/comment.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "この投稿へのコメントを編集する権限がありません。" #: wp-admin/comment.php:67 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "この投稿へのコメントを削除する権限がありません。" #: wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "この投稿のコメントを編集する権限がないので、このコメントを承認することはできません。" #: wp-admin/comment.php:74 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "このコメントをスパムとしてマークしようとしています:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Spam Comment" msgstr "コメントをスパムとしてマークする" #: wp-admin/comment.php:77 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "このコメントを削除しようとしています:" #: wp-admin/comment.php:78 msgid "Delete Comment" msgstr "コメントを削除する" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "このコメントを承認しようとしています:" #: wp-admin/comment.php:81 msgid "Approve Comment" msgstr "コメントを承認する" #: wp-admin/comment.php:85 msgid "Caution:" msgstr "注意:" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "本当に実行していいですか ?" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "No" msgstr "いいえ" #: wp-admin/comment.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:473 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:753 #: wp-admin/includes/template.php:778 #: wp-admin/includes/template.php:802 #: wp-admin/includes/template.php:842 #: wp-admin/includes/template.php:1066 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1340 msgid "Author" msgstr "作成者" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/template.php:900 #: wp-admin/includes/template.php:2281 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:417 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: wp-admin/comment.php:121 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-admin/includes/template.php:854 #: wp-admin/includes/template.php:2286 #: wp-admin/includes/template.php:2677 #: wp-admin/press-this.php:160 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:126 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:475 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:647 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "コメント" #: wp-admin/comment.php:179 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "この投稿のコメントを編集する権限がないので、このコメントを非承認にすることはできません。" #: wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/includes/media.php:1551 msgid "Unknown action." msgstr "不明なアクションです。" #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:156 msgid "Custom Header" msgstr "カスタムヘッダー" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "テキストを隠す" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "テキストを表示" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "ヘッダーを更新しました。" #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "ヘッダー画像" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "これはヘッダー画像です。文字色の変更や新しい画像のアップロード/トリミングをすることができます。" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "文字色を選択" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "デフォルトの色に戻す" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:661 #: wp-admin/options-discussion.php:226 #: wp-admin/options-general.php:277 #: wp-admin/options-media.php:71 #: wp-admin/options-misc.php:73 #: wp-admin/options-permalink.php:224 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:133 #: wp-admin/options.php:133 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "新しいヘッダー画像のアップロード" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "ここではデフォルトの代わりに表示させるカスタムなヘッダー画像をアップロードすることができます。次の画面ではアップロードした画像をトリミングすることができます。" #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "画像の大きさを %1$d x %2$d ピクセルにするとそのままの大きさで表示されます。" #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "自分のコンピューターから画像を選択:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1371 #: wp-admin/includes/media.php:1372 #: wp-admin/includes/template.php:3253 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "ヘッダー画像と色のリセット" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "この操作を行うと、ヘッダーの画像と色をデフォルトに戻します。変更した設定に関する情報は失われます。" #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "デフォルトのヘッダーに戻す" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "ヘッダーとして使用したい部分を画像から選択してください。" #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "ヘッダーのトリミング" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "ヘッダーの変更完了 !" #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "ブログを開くと新しいヘッダーが表示されているはずです。" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:67 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 #: wp-admin/includes/dashboard.php:450 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:662 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1659 #: wp-admin/link-manager.php:197 #: wp-admin/upload.php:332 #: wp-admin/upload.php:335 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” を編集する" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-page-form.php:127 #: wp-admin/edit-page-form.php:167 #: wp-admin/edit-page-form.php:209 #: wp-admin/edit-pages.php:220 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit.php:198 #: wp-admin/edit.php:278 #: wp-admin/includes/dashboard.php:541 #: wp-admin/includes/post.php:1007 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:664 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1538 #: wp-admin/includes/template.php:1663 #: wp-admin/includes/template.php:1911 #: wp-admin/includes/template.php:2153 #: wp-admin/includes/widgets.php:167 #: wp-admin/link-manager.php:199 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:418 #: wp-admin/upload.php:342 #: wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/script-loader.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:325 msgid "Edit" msgstr "編集" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/upload.php:344 #, php-format msgid "" "You are about to delete this attachment '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "添付ファイル '%s' を削除しようとしています。\n" "削除するには 'OK' を、中止するには 'キャンセル' をクリックしてください。" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1458 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/upload.php:345 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "“%s” を表示" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1458 #: wp-admin/includes/template.php:1532 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/upload.php:345 msgid "View" msgstr "表示" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/includes/template.php:1503 msgid "No Tags" msgstr "タグなし" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134 #: wp-admin/includes/dashboard.php:450 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1629 #: wp-admin/upload.php:361 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y年n月j日 g:i:s a" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139 #: wp-admin/upload.php:366 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s後" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:141 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1636 #: wp-admin/includes/template.php:2094 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:368 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:1513 #: wp-admin/includes/template.php:1696 #: wp-admin/includes/template.php:2217 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s件の承認待ち" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1516 #: wp-admin/includes/template.php:1699 #: wp-admin/includes/template.php:2220 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1516 #: wp-admin/includes/template.php:1699 #: wp-admin/includes/template.php:2220 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1516 #: wp-admin/includes/template.php:1699 #: wp-admin/includes/template.php:2220 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188 msgid "Get permalink" msgstr "パーマリンク設定" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:207 #: wp-admin/upload.php:378 msgid "No media attachments found." msgstr "添付メディアファイルは見つかりませんでした。" #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "このブログのカテゴリーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/edit-category-form.php:81 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "カテゴリーを更新" #: wp-admin/edit-comments.php:83 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "“%1$s”のコメントを編集" #: wp-admin/edit-comments.php:85 msgid "Edit Comments" msgstr "コメント編集" #: wp-admin/edit-comments.php:117 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s件のコメントを承認しました。" #: wp-admin/edit-comments.php:122 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "%s件のコメントを削除しました。" #: wp-admin/edit-comments.php:127 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s件のコメントをスパムとしてマークしました。" #: wp-admin/edit-comments.php:144 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:737 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "すべて" #: wp-admin/edit-comments.php:145 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "承認待ち (%s件)" #: wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "承認済み" #: wp-admin/edit-comments.php:147 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "スパム (%s件)" #: wp-admin/edit-comments.php:181 #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "Search Comments" msgstr "コメントを検索" #: wp-admin/edit-comments.php:235 #: wp-admin/edit-pages.php:209 #: wp-admin/edit.php:248 #: wp-admin/includes/user.php:731 #: wp-admin/plugins.php:367 #: wp-admin/themes.php:161 #: wp-admin/upload.php:234 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr " %s–%s件 (%s件中) を表示中" #: wp-admin/edit-comments.php:250 #: wp-admin/edit-comments.php:337 #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:2140 #: wp-admin/includes/template.php:2143 msgid "Unapprove" msgstr "承認しない" #: wp-admin/edit-comments.php:253 #: wp-admin/edit-comments.php:340 #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 #: wp-admin/includes/template.php:2139 #: wp-admin/includes/template.php:2146 msgid "Approve" msgstr "承認する" #: wp-admin/edit-comments.php:256 #: wp-admin/edit-comments.php:343 msgid "Mark as Spam" msgstr "スパムとしてマーク" #: wp-admin/edit-comments.php:264 msgid "Show all comment types" msgstr "すべてのタイプのコメントを表示" #: wp-admin/edit-comments.php:267 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1166 #: wp-admin/includes/template.php:3138 #: wp-admin/includes/template.php:3254 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:742 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: wp-admin/edit-comments.php:268 #: wp-admin/includes/template.php:1175 msgid "Pings" msgstr "トラックバック/ピンバック" #: wp-admin/edit-comments.php:278 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/link-manager.php:127 #: wp-admin/upload.php:283 msgid "Filter" msgstr "フィルター" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-comments.php:350 msgid "Delete All Spam" msgstr "すべてのスパムを削除" #: wp-admin/edit-comments.php:374 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "承認待ちのコメントはありません。" #: wp-admin/edit-comments.php:378 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:868 msgid "No results found." msgstr "コメントはありません。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:23 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "投稿を更新しました。投稿を表示する" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:24 #: wp-admin/edit-page-form.php:26 msgid "Custom field updated." msgstr "カスタムフィールドを更新しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:25 #: wp-admin/edit-page-form.php:27 msgid "Custom field deleted." msgstr "カスタムフィールドを削除しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:26 msgid "Post updated." msgstr "投稿を更新しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:27 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "投稿を公開しました。投稿を表示する" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "投稿を保存しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:29 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "投稿を送信しました。投稿をプレビューする" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:32 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "リビジョン %s から投稿を復元しました。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "下記のバージョンよりも新しい自動保存された投稿があります。自動保存版を表示。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 #: wp-admin/edit-link-form.php:67 #: wp-admin/edit-link-form.php:110 #: wp-admin/edit-page-form.php:73 #: wp-admin/includes/widgets.php:196 #: wp-content/themes/default/functions.php:383 #: wp-content/themes/default/functions.php:390 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/script-loader.php:262 msgid "Save" msgstr "保存" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 #: wp-admin/edit-page-form.php:79 #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 #: wp-admin/press-this.php:460 #: wp-includes/script-loader.php:285 #: wp-includes/script-loader.php:309 msgid "Save Draft" msgstr "下書きとして保存" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/script-loader.php:308 msgid "Save as Pending" msgstr "レビュー待ちとして保存" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:95 #: wp-admin/edit-page-form.php:89 msgid "Preview Changes" msgstr "変更をプレビュー" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:98 #: wp-admin/edit-page-form.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:947 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1004 #: wp-admin/includes/template.php:1456 #: wp-admin/includes/template.php:1671 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:217 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-page-form.php:104 msgid "Status:" msgstr "ステータス:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 #: wp-admin/edit-page-form.php:109 #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #: wp-includes/script-loader.php:290 #: wp-includes/script-loader.php:313 msgid "Privately Published" msgstr "非公開" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 #: wp-admin/edit-page-form.php:121 #: wp-admin/edit-page-form.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-admin/includes/template.php:3388 #: wp-includes/post.php:356 #: wp-includes/post.php:377 msgid "Draft" msgstr "下書き" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 #: wp-admin/edit-page-form.php:143 #: wp-admin/edit-page-form.php:178 #: wp-admin/includes/template.php:2580 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/edit-page-form.php:144 #: wp-admin/edit-page-form.php:179 #: wp-admin/includes/dashboard.php:118 #: wp-admin/includes/media.php:1177 #: wp-admin/includes/media.php:1372 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1256 #: wp-admin/includes/template.php:2295 #: wp-admin/includes/template.php:2496 #: wp-admin/includes/template.php:2581 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:121 #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:175 #: wp-admin/press-this.php:298 #: wp-admin/widgets.php:284 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:263 #: wp-includes/script-loader.php:274 #: wp-includes/script-loader.php:298 #: wp-includes/script-loader.php:324 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-page-form.php:151 msgid "Visibility:" msgstr "公開状態:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 #: wp-admin/edit-page-form.php:156 #: wp-admin/edit-page-form.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1212 #: wp-admin/includes/template.php:3386 #: wp-includes/post.php:358 #: wp-includes/post.php:378 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:310 msgid "Private" msgstr "非公開" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 #: wp-admin/edit-page-form.php:159 #: wp-admin/edit-page-form.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:3384 msgid "Password protected" msgstr "パスワード保護" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:167 #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Public, Sticky" msgstr "公開 (先頭に固定表示)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:162 #: wp-admin/edit-page-form.php:173 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:311 msgid "Public" msgstr "一般公開" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "この投稿を先頭に固定表示" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 #: wp-admin/edit-page-form.php:175 #: wp-includes/post-template.php:1142 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:187 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y年n月j日 @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 #: wp-admin/edit-page-form.php:190 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "公開予定日時: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "公開日時: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:214 #: wp-admin/edit-page-form.php:194 #: wp-admin/edit-page-form.php:202 msgid "Publish immediately" msgstr "すぐに公開する" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 #: wp-admin/edit-page-form.php:196 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "公開予定日時: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 #: wp-admin/edit-page-form.php:198 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "公開日時: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "この下書き '%s' を削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "この投稿 '%s' を削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:246 #: wp-admin/edit-page-form.php:233 #: wp-admin/edit-page-form.php:234 #: wp-includes/script-loader.php:282 #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Schedule" msgstr "予約投稿" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 #: wp-admin/edit-page-form.php:236 #: wp-admin/edit-page-form.php:237 #: wp-admin/edit-page-form.php:255 #: wp-admin/includes/dashboard.php:418 #: wp-admin/press-this.php:457 #: wp-admin/press-this.php:462 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:281 #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "Publish" msgstr "公開" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:252 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 #: wp-admin/edit-page-form.php:240 #: wp-admin/edit-page-form.php:241 #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 #: wp-admin/press-this.php:464 msgid "Submit for Review" msgstr "レビュー待ちとして送信" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 #: wp-admin/includes/template.php:1259 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Update Post" msgstr "投稿を更新" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 msgid "Separate tags with commas." msgstr "複数のタグはコンマで区切ってください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "Add or remove tags" msgstr "タグの追加もしくは削除" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 #: wp-admin/press-this.php:502 #: wp-includes/script-loader.php:272 msgid "Add new tag" msgstr "新規タグの追加" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 #: wp-admin/edit-link-form.php:147 #: wp-admin/includes/widgets.php:167 #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-admin/press-this.php:503 #: wp-includes/script-loader.php:214 #: wp-includes/script-loader.php:271 msgid "Add" msgstr "追加" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:296 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "%s で最もよく使われているタグから選択" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 #: wp-admin/edit-link-form.php:121 msgid "All Categories" msgstr "すべてのカテゴリー" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:321 #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "Most Used" msgstr "よく使われるもの" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-link-form.php:143 #: wp-admin/edit-link-form.php:145 #: wp-admin/press-this.php:482 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ 新規カテゴリー追加" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 #: wp-admin/press-this.php:484 msgid "Add New Category" msgstr "新規カテゴリー追加" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 #: wp-admin/edit-link-form.php:146 #: wp-admin/press-this.php:484 msgid "New category name" msgstr "新規カテゴリー名" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:341 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "Parent category" msgstr "親カテゴリー" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "Keep this post private" msgstr "この投稿を非公開のままにする" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "Post Password" msgstr "投稿パスワード" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:363 msgid "Password Protect This Post" msgstr "パスワードで投稿を保護" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "パスワードを設定しておくと、この投稿とそのコメントを表示する際にパスワードの入力が必要になります。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 #: wp-includes/post.php:3424 msgid "Excerpt" msgstr "抜粋" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "抜粋は投稿内容から自分で作成する要約で、テーマの中で使用できます (オプション)。詳しくは Codex を参照してください。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:394 msgid "Already pinged:" msgstr "送信済みトラックバック/ピンバック:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "トラックバック送信先:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "複数送信の場合は URL を半角スペースで区切る" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "トラックバックはリンクしたことをリンク先に知らせる方法として、レガシーなブログシステムに対して用いられます。ほかの WordPress ブログにリンクする場合は、リンク先のブログがピンバックによる通知を自動的に受けるので、さらにトラックバックをする必要はありません。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:409 msgid "Send Trackbacks" msgstr "トラックバック送信" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:427 #: wp-admin/edit-page-form.php:320 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "カスタムフィールドは投稿に特別なメタデータを追加するために使うものです。追加されたカスタムフィールドはテーマの中で利用できます。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 #: wp-admin/edit-page-form.php:323 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:445 msgid "Allow comments on this post" msgstr "コメントの投稿を許可する" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:446 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this post" msgstr "この投稿へのトラックバック/ピンバックを受け付ける" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:449 #: wp-admin/edit-page-form.php:342 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "ディスカッション" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:464 #: wp-admin/includes/dashboard.php:516 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "コメントはまだありません。" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:479 msgid "Show comments" msgstr "コメントを表示" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:499 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:503 msgid "Post Slug" msgstr "投稿スラッグ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:522 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:525 msgid "Post Author" msgstr "投稿作成者" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:539 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "投稿リビジョン" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:629 #: wp-admin/edit-page-form.php:467 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "最後の編集: %2$s %3$s - %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:631 #: wp-admin/edit-page-form.php:469 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "最後の編集: %1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "コメント# %s を編集中" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "コメントを表示" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:258 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "承認済み" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "レビュー待ち" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:260 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "投稿日: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "このコメントを削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2297 msgid "Update Comment" msgstr "コメントを更新" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "メールアドレス (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "メールを送信" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "メールアドレス:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "サイトを開く" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "リンクカテゴリー" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Categories deleted." msgstr "カテゴリーを削除しました。" #: wp-admin/edit-link-categories.php:178 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "メモ:
カテゴリーを削除しても、そのカテゴリー内のリンクは削除されません。削除するカテゴリーだけに属しているリンクは %s カテゴリーに移動されます。" #: wp-admin/edit-link-categories.php:192 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "リンクカテゴリーの追加" #: wp-admin/edit-link-categories.php:199 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "リンクカテゴリー名" #: wp-admin/edit-link-categories.php:204 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Link Category slug" msgstr "リンクカテゴリーのスラッグ" #: wp-admin/edit-link-categories.php:210 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:81 msgid "Description (optional)" msgstr "説明 (オプション)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "このブログのリンクカテゴリーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "リンクカテゴリーの編集" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "リンク / リンクを編集" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/edit-link-form.php:98 msgid "Update Link" msgstr "リンクを更新" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "リンク / リンクの追加" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/edit-link-form.php:100 msgid "Add Link" msgstr "リンク追加" #: wp-admin/edit-link-form.php:73 msgid "Visit Link" msgstr "リンクを表示" #: wp-admin/edit-link-form.php:81 msgid "Keep this link private" msgstr "このリンクを非公開にする" #: wp-admin/edit-link-form.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:200 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "リンク '%s' を削除しようとしています。\n" "削除するには 'OK' を、中止するには 'キャンセル' をクリックしてください。" #: wp-admin/edit-link-form.php:164 #: wp-admin/edit-link-form.php:178 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "リンクターゲット" #: wp-admin/edit-link-form.php:167 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank - 新規ウインドウもしくはタブ" #: wp-admin/edit-link-form.php:170 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top - 閲覧中のウインドウもしくはタブ、フレームなし" #: wp-admin/edit-link-form.php:173 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none - 同じウインドウもしくはタブ" #: wp-admin/edit-link-form.php:175 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "ターゲットフレームを選択してください。" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:191 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:198 #: wp-admin/edit-link-form.php:199 msgid "identity" msgstr "本人" #: wp-admin/edit-link-form.php:202 msgid "another web address of mine" msgstr "自分の別のウェブアドレス" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:206 #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "friendship" msgstr "友情関係" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:209 msgid "contact" msgstr "連絡先を知っている" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:211 msgid "acquaintance" msgstr "知人" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:213 msgid "friend" msgstr "友人" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-admin/edit-link-form.php:248 #: wp-admin/edit-link-form.php:271 msgid "none" msgstr "なし" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:219 #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "physical" msgstr "実際的関係" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:223 msgid "met" msgstr "面識がある" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:227 #: wp-admin/edit-link-form.php:228 msgid "professional" msgstr "仕事関係" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:231 msgid "co-worker" msgstr "同僚" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:234 msgid "colleague" msgstr "仕事仲間" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:238 #: wp-admin/edit-link-form.php:239 msgid "geographical" msgstr "地理的関係" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:242 msgid "co-resident" msgstr "同居人" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:245 msgid "neighbor" msgstr "近所" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:252 #: wp-admin/edit-link-form.php:253 msgid "family" msgstr "家族関係" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:256 msgid "child" msgstr "子供" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:259 msgid "kin" msgstr "血縁" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:262 msgid "parent" msgstr "親" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:265 msgid "sibling" msgstr "兄弟姉妹" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:268 msgid "spouse" msgstr "配偶者" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:275 #: wp-admin/edit-link-form.php:276 msgid "romantic" msgstr "恋愛関係" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:279 msgid "muse" msgstr "片思い" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:282 msgid "crush" msgstr "夢中" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:285 msgid "date" msgstr "デート中" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:288 msgid "sweetheart" msgstr "恋人" #: wp-admin/edit-link-form.php:295 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "このリンクが人に関するものなら、あなたとの関係を上のフォームで指定できます。このアイデアについてもっと知りたければ XFN を参照するとよいでしょう。" #: wp-admin/edit-link-form.php:298 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "自分とリンク先の関係/間柄 (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:311 msgid "Image Address" msgstr "画像のアドレス" #: wp-admin/edit-link-form.php:315 msgid "RSS Address" msgstr "RSS のアドレス" #: wp-admin/edit-link-form.php:319 msgid "Notes" msgstr "メモ" #: wp-admin/edit-link-form.php:323 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:858 msgid "Rating" msgstr "評価" #: wp-admin/edit-link-form.php:332 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(評価しない場合は 0 のまま)" #: wp-admin/edit-link-form.php:338 #: wp-content/themes/default/functions.php:402 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "詳細" #: wp-admin/edit-link-form.php:352 msgid "Link added." msgstr "リンクを追加しました。" #: wp-admin/edit-link-form.php:379 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:853 #: wp-admin/includes/template.php:868 #: wp-admin/includes/template.php:878 #: wp-admin/includes/template.php:888 #: wp-admin/includes/template.php:899 #: wp-admin/includes/template.php:2276 #: wp-admin/includes/template.php:2370 #: wp-admin/includes/template.php:2385 #: wp-admin/includes/template.php:2474 #: wp-admin/themes.php:275 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "名前" #: wp-admin/edit-link-form.php:382 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "例: すばらしいブログソフトウェア" #: wp-admin/edit-link-form.php:387 msgid "Web Address" msgstr "ウェブアドレス" #: wp-admin/edit-link-form.php:390 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "例: http://wordpress.org/http:// を忘れずに" #: wp-admin/edit-link-form.php:398 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "この説明はブログロールのリンク上にマウスポインタを重ねたときに表示されます。リンクの下に表示される場合もあります。" #: wp-admin/edit-page-form.php:25 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "ページを更新しました。ページを表示する" #: wp-admin/edit-page-form.php:28 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "ページを公開しました。ページを表示する" #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "ページを送信しました。ページをプレビューする" #: wp-admin/edit-page-form.php:32 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "リビジョン %s からページを復元しました。" #: wp-admin/edit-page-form.php:35 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "下記のバージョンよりも新しい自動保存されたページがあります。自動保存を見る。" #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "このページ '%s' を削除しようとしています。\n" "'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-admin/edit-page-form.php:245 #: wp-admin/edit-page-form.php:246 #: wp-admin/includes/template.php:1259 #: wp-includes/script-loader.php:307 msgid "Update Page" msgstr "ページを更新" #: wp-admin/edit-page-form.php:266 msgid "Keep this page private" msgstr "このページを非公開のままにする" #: wp-admin/edit-page-form.php:267 msgid "Page Password" msgstr "ページのパスワード" #: wp-admin/edit-page-form.php:268 msgid "Password Protect This Page" msgstr "パスワードでページを保護" #: wp-admin/edit-page-form.php:269 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "ここにパスワードを設定しておくと、この投稿とそのコメントを見るときにパスワードの入力が必要になります。" #: wp-admin/edit-page-form.php:283 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1123 msgid "Parent" msgstr "親" #: wp-admin/edit-page-form.php:284 msgid "Page Parent" msgstr "親ページ" #: wp-admin/edit-page-form.php:285 #: wp-admin/includes/template.php:1125 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "メインページ (親ページなし) " #: wp-admin/edit-page-form.php:286 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "ページ間に階層構造を持たせることができます。例えば、“自己紹介” ページの下に “身の上話” や “愛犬のこと” といったページを置くことができます。ページ階層の深さに制限はありません。" #: wp-admin/edit-page-form.php:289 #: wp-admin/includes/template.php:1143 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: wp-admin/edit-page-form.php:290 #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Page Template" msgstr "ページテンプレート" #: wp-admin/edit-page-form.php:291 #: wp-admin/includes/template.php:1148 msgid "Default Template" msgstr "デフォルトテンプレート" #: wp-admin/edit-page-form.php:294 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "一部のテーマには、特定のページのために特別な機能やレイアウトを追加するカスタムテンプレートが用意されています。お使いのテーマにそれがあれば上のメニューに表示されます。" #: wp-admin/edit-page-form.php:297 #: wp-admin/includes/media.php:997 #: wp-admin/includes/media.php:1600 #: wp-admin/includes/template.php:1136 msgid "Order" msgstr "順序" #: wp-admin/edit-page-form.php:298 msgid "Page Order" msgstr "ページ順序" #: wp-admin/edit-page-form.php:299 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "通常、ページはアルファベット順で表示されますが、上に順位を指定すれば表示順を変更できます。(この機能は少しわかりにくいですね。今後のリリースで改善があるでしょう)" #: wp-admin/edit-page-form.php:302 msgid "Attributes" msgstr "属性" #: wp-admin/edit-page-form.php:337 #: wp-admin/includes/template.php:1189 msgid "Allow Comments" msgstr "コメントを許可" #: wp-admin/edit-page-form.php:338 #: wp-admin/includes/template.php:1194 msgid "Allow Pings" msgstr "トラックバック/ピンバックを許可" #: wp-admin/edit-page-form.php:339 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "これらの設定はこのページにのみ適用されます。トラックバックとピンバックは合わせて “ピン” とも呼ばれます。" #: wp-admin/edit-page-form.php:353 #: wp-admin/edit-page-form.php:356 msgid "Page Slug" msgstr "ページスラッグ" #: wp-admin/edit-page-form.php:375 #: wp-admin/edit-page-form.php:378 msgid "Page Author" msgstr "ページ作成者" #: wp-admin/edit-page-form.php:392 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "ページリビジョン" #: wp-admin/edit-pages.php:28 #: wp-admin/page.php:150 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "このページを削除する権限がありません。" #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit-pages.php:35 #: wp-admin/edit.php:40 #: wp-admin/edit.php:43 #: wp-admin/page.php:154 #: wp-admin/page.php:157 #: wp-admin/post.php:195 #: wp-admin/post.php:198 #: wp-admin/upload.php:83 msgid "Error in deleting..." msgstr "削除中にエラー発生..." #: wp-admin/edit-pages.php:76 #: wp-admin/includes/template.php:3212 msgid "Edit Pages" msgstr "ページの編集" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "公開済み" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgid "Published pages" msgstr "公開済みページ" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #, php-format msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "公開済み (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Scheduled pages" msgstr "予約済みページ" #: wp-admin/edit-pages.php:82 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "予約済み (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:83 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "レビュー待ち" #: wp-admin/edit-pages.php:83 msgid "Pending pages" msgstr "レビュー待ちページ" #: wp-admin/edit-pages.php:83 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "レビュー待ち (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:84 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "下書き" #: wp-admin/edit-pages.php:84 #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "下書き" #: wp-admin/edit-pages.php:84 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "下書き (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "非公開" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgid "Private pages" msgstr "非公開ページ" #: wp-admin/edit-pages.php:85 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "非公開 (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:93 #: wp-admin/includes/template.php:3172 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:741 msgid "Pages" msgstr "ページ" #: wp-admin/edit-pages.php:120 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s件のページを更新しました。" #: wp-admin/edit-pages.php:125 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "%s件のページが更新されませんでした。不正な親ページが指定されています。" #: wp-admin/edit-pages.php:130 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s件のページが更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。" #: wp-admin/edit-pages.php:135 #, php-format msgid "Page deleted." msgid_plural "%s pages deleted." msgstr[0] "%s件のページを削除しました。" #: wp-admin/edit-pages.php:144 msgid "Your page has been saved." msgstr "ページを保存しました。" #: wp-admin/edit-pages.php:144 msgid "View page" msgstr "ページを表示" #: wp-admin/edit-pages.php:144 msgid "Edit page" msgstr "ページを編集" #: wp-admin/edit-pages.php:158 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:177 #: wp-admin/edit-pages.php:179 msgid "Search Pages" msgstr "ページを検索" #: wp-admin/edit-pages.php:270 msgid "No pages found." msgstr "ページは見つかりませんでした。" #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:844 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "コメント" #: wp-admin/edit-pages.php:303 msgid "Submitted" msgstr "送信日時" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "このブログのタグを編集する権限がありません。" #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "編集するタグが選択されていません。" #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:91 msgid "Edit Tag" msgstr "タグの編集" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "Tag name" msgstr "タグ名" #: wp-admin/edit-tag-form.php:37 #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "この名前でタグがサイト上に表示されます。" #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 #: wp-admin/edit-tags.php:290 msgid "Tag slug" msgstr "タグスラッグ" #: wp-admin/edit-tag-form.php:51 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "タグを更新" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 #: wp-admin/includes/template.php:755 #: wp-admin/includes/template.php:1156 #: wp-includes/default-widgets.php:969 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1349 #: wp-includes/taxonomy.php:1607 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "無効な分類" #: wp-admin/edit-tags.php:140 msgid "Tag added." msgstr "タグを追加しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:141 msgid "Tag deleted." msgstr "タグを削除しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:142 msgid "Tag updated." msgstr "タグを更新しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:143 msgid "Tag not added." msgstr "タグは追加されませんでした。" #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tags deleted." msgstr "タグを削除しました。" #: wp-admin/edit-tags.php:162 #: wp-admin/edit-tags.php:164 msgid "Search Tags" msgstr "タグを検索" #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Popular Tags" msgstr "よく使われているタグ" #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "Add a New Tag" msgstr "新規タグの追加" #: wp-admin/edit-tags.php:301 msgid "Add Tag" msgstr "タグの追加" #: wp-admin/edit.php:36 #: wp-admin/post.php:191 #: wp-admin/upload.php:79 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "この投稿を削除する権限がありません。" #: wp-admin/edit.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:3206 msgid "Edit Posts" msgstr "投稿編集" #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "Your post has been saved." msgstr "投稿を保存しました。" #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "View post" msgstr "投稿を表示" #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/press-this.php:516 #: wp-includes/link-template.php:730 msgid "Edit post" msgstr "投稿の編集" #: wp-admin/edit.php:116 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s件の投稿を更新しました。" #: wp-admin/edit.php:124 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s件の投稿が更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。" #: wp-admin/edit.php:129 #, php-format msgid "Post deleted." msgid_plural "%s posts deleted." msgstr[0] "%s件の投稿を削除しました。" #: wp-admin/edit.php:147 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/edit.php:170 #: wp-admin/edit.php:172 msgid "Search Posts" msgstr "投稿を検索" #: wp-admin/edit.php:216 #: wp-admin/includes/media.php:1798 #: wp-admin/upload.php:263 msgid "Show all dates" msgstr "日付指定なし" #: wp-admin/edit.php:237 msgid "View all categories" msgstr "カテゴリー指定なし" #: wp-admin/edit.php:257 msgid "List View" msgstr "一覧表示" #: wp-admin/edit.php:258 msgid "Excerpt View" msgstr "抜粋表示" #: wp-admin/edit.php:289 msgid "No posts found" msgstr "投稿は見つかりませんでした。" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "このブログのコンテンツをエクスポートする権限がありません。" #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "下のボタンをクリックすると、WordPress がローカルに保存するための XML ファイルを作成します。" #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "WordPress eXtended RSS もしくは WXR と呼んでいるこのフォーマットには、投稿、ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグが含まれます。" #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "このダウンロードファイルを保存すれば、別の WordPress のインポート機能を使用してこのブログをインポートすることができます。" #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:3662 msgid "Options" msgstr "設定" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "エクスポートする作成者" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "すべての作成者" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "エクスポートファイルをダウンロード" #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "このブログにコンテンツをインポートする権限がありません。" #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "別のブログシステムに投稿やコメントがある場合、WordPress はそれらの投稿等をインポートすることができます。この作業を始めるには以下からインポートするブログシステムを選択してください:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "利用可能なインポーターがありません。" #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Blogger のインポート" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "こんにちは ! このインポーターによって、Blogger のあなたの投稿記事とコメントをこの WordPress へインポートすることができます。" #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "このインポーターを使用するには、Google アカウントとアップグレードした (新しい、かつてのベータ版) ブログが必要です。また、そのブログは blogspot.com 上もしくはカスタムなドメイン上 (FTP ではなく) になくてはなりません。" #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "まずは、あなたのアカウントに WordPress がアクセスできるように Blogger を設定してください。認証後にこの画面に戻ってきます。" #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "認証する" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "認証失敗" #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "何かがうまくいかなかったようです。もしこの問題が続くようなら、以下の情報をサポートへ送ってください:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "サインインに問題が生じました" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "アカウントにアクセスできませんでした。最初からやり直してみてください。" #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "ブログは見つかりませんでした" #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "ログインはできましたがブログがありませんでした。次は別のアカウントを試してください。" #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1176 #: wp-admin/upgrade.php:54 #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Continue" msgstr "続ける" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "インポート中..." #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "作成者の設定" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "作成者の割り当てを準備中..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "最後のステップ: 作成者の割り当て" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "何もインポートされませんでした。このブログはすでにインポート済みではありませんか ?" #: wp-admin/import/blogger.php:200 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger ブログ" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blog Name" msgstr "ブログ名" #: wp-admin/import/blogger.php:202 #: xmlrpc.php:392 msgid "Blog URL" msgstr "ブログの URL" #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "The Magic Button" msgstr "魔法のボタン" #: wp-admin/import/blogger.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:871 #: wp-admin/includes/template.php:891 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/includes/template.php:3170 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "投稿" #: wp-admin/import/blogger.php:206 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "この機能には JavaScript が必要ですが、現在無効になっているようです。JavaScript を有効にしてこのページを再読込みしてください。ご心配なく、この作業が終わったら無効にしてかまいません。" #: wp-admin/import/blogger.php:656 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "今ログイン中のユーザーを作成者としてすべての投稿をインポートしました。このフォームを使用して Blogger の各ユーザーの投稿を WordPress の別のユーザーに割り当てることができます。また、ユーザーを追加後にこのページに戻って、投稿をそのユーザーに割り当てることもできます。このフォームは下記の “再スタート” 機能を有効化するまで何度でも使用することができます。" #: wp-admin/import/blogger.php:657 msgid "Author mapping" msgstr "作成者の割り当て" #: wp-admin/import/blogger.php:659 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger のユーザー名" #: wp-admin/import/blogger.php:660 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress のユーザー名 " #: wp-admin/import/blogger.php:718 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "https://www.google.com に接続することができません" #: wp-admin/import/blogger.php:719 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Google との安全な接続の開始に問題が生じました。問題は次のとおりです:" #: wp-admin/import/blogger.php:730 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "%s に接続できませんでした" #: wp-admin/import/blogger.php:731 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Blogger との接続に問題が生じました。問題は次のとおりです:" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "Congratulations!" msgstr "おめでとうございます !" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "あなたの Blogger ブログを WordPress にインポートしました。次に何をしますか ? いくつか提案してみましょう。" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "大変な作業でしたね ! ひと休みしてください。" #: wp-admin/import/blogger.php:799 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "まだ完了していないようでしたら、他のブログからも投稿をインポートすることができます。" #: wp-admin/import/blogger.php:801 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "投稿者とユーザーのページでインポートした新しいユーザーの設定や削除を行うことができます。インポートしたすべての投稿を自分の投稿として割り当てるには、インポートした新しい投稿者を削除するときに提示されるオプションで自分のユーザー名を選択してください。" #: wp-admin/import/blogger.php:802 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "あなたの情報を保護するため、下のリンクをクリックしてこのインポーターをリセットしてください。" #: wp-admin/import/blogger.php:833 msgid "Restart" msgstr "再スタート" #: wp-admin/import/blogger.php:834 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "WordPress のデータベースに Blogger アカウント情報の一部を保存しました。この情報を削除するともう一度やり直すことができます。やり直してもすでにインポート済みの投稿には影響しません。再インポート時に重複した投稿やコメントがあればスキップされます。" #: wp-admin/import/blogger.php:835 msgid "Clear account information" msgstr "アカウント情報を消去" #: wp-admin/import/blogger.php:885 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:885 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Blogger ブログから投稿、コメント、ユーザーをインポートします。" #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Blogware のインポート" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "こんにちは ! このインポーターは Blogware XML エクスポートファイルから投稿を抜き出して、あなたのブログにインポートします。アップロードする Blogware ファイルを選択してインポートをクリックしてください。" #: wp-admin/import/blogware.php:103 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:416 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "投稿 %s はすでに存在しています。" #: wp-admin/import/blogware.php:105 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:449 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "投稿 %s のインポート中..." #: wp-admin/import/blogware.php:112 #: wp-admin/import/rss.php:132 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "post ID を取得できませんでした" #: wp-admin/import/blogware.php:158 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s件のコメント" #: wp-admin/import/blogware.php:181 #: wp-admin/import/livejournal.php:928 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:163 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "すべて完了しました。ではお楽しみください ! " #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Blogware から投稿をインポートします。" #: wp-admin/import/btt.php:22 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Bunny’s Technorati Tags のインポート" #: wp-admin/import/btt.php:23 #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/jkw.php:22 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "この作業はあなたのデータベースの大きさによっては数分かかることがありますので、あせらずお待ちください。" #: wp-admin/import/btt.php:32 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "こんにちは ! このインポーターは Bunny’s Technorati Tags のタグを WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/btt.php:33 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "このインポーターは Bunny’s Technorati Tags バージョン 0.6 用です。" #: wp-admin/import/btt.php:34 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "インポート後、既存の Bunny’s Technorati Tags はすべて削除されます。" #: wp-admin/import/btt.php:35 #: wp-admin/import/jkw.php:34 #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "注意 - 先に進む前に必ずデータベースをバックアップしてください !" #: wp-admin/import/btt.php:38 msgid "Import Tags" msgstr "タグをインポート" #: wp-admin/import/btt.php:77 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Bunny’s Technorati Tags のタグを読み込み中…" #: wp-admin/import/btt.php:82 #: wp-admin/import/jkw.php:97 #: wp-admin/import/jkw.php:138 #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "タグは見つかりませんでした !" #: wp-admin/import/btt.php:86 #: wp-admin/import/jkw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "完了 ! タグ付けされた%s件の投稿が読み込まれました。" #: wp-admin/import/btt.php:108 #: wp-admin/import/jkw.php:123 #: wp-admin/import/jkw.php:156 msgid "Next" msgstr "次ページへ" #: wp-admin/import/btt.php:115 #: wp-admin/import/jkw.php:177 #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "インポート完了 !" #: wp-admin/import/btt.php:128 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Bunny’s Technorati Tags を WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "DotClear のインポート" #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "こんにちは ! このインポーターは DotClear のデータベースから投稿を抜き出して、あなたのブログにインポートします。しかし、場合によってはすべてをインポートできないかもしれません。" #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "あなたの DotClear の設定を入力してください:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "カテゴリーのインポート" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "カテゴリーのインポート中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "完了 ! %1$s個のカテゴリーをインポートしました。" #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "インポートするカテゴリーはありません !" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "ユーザーをインポート中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "完了 ! %1$s人のユーザーをインポートしました。" #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "インポートするユーザーはいません !" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "投稿のインポート中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "完了 ! %1$s件の投稿をインポートしました。" #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "コメントのインポート中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:456 #: wp-admin/import/textpattern.php:437 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "完了 ! %1$s件のコメントをインポートしました。" #: wp-admin/import/dotclear.php:459 #: wp-admin/import/textpattern.php:440 msgid "No Comments to Import!" msgstr "インポートするコメントはありませんでした !" #: wp-admin/import/dotclear.php:472 #: wp-admin/import/textpattern.php:453 msgid "Importing Links..." msgstr "リンクのインポート中..." #: wp-admin/import/dotclear.php:510 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "完了 ! %s個のリンクもしくはリンクカテゴリーをインポートしました。" #: wp-admin/import/dotclear.php:514 #: wp-admin/import/textpattern.php:493 msgid "No Links to Import!" msgstr "インポートするリンクはありませんでした !" #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #: wp-admin/import/textpattern.php:508 msgid "Import Users" msgstr "ユーザーのインポート" #: wp-admin/import/dotclear.php:542 #: wp-admin/import/textpattern.php:521 msgid "Import Posts" msgstr "投稿のインポート" #: wp-admin/import/dotclear.php:556 #: wp-admin/import/textpattern.php:535 msgid "Import Comments" msgstr "コメントのインポート" #: wp-admin/import/dotclear.php:568 #: wp-admin/import/textpattern.php:547 msgid "Import Links" msgstr "リンクのインポート" #: wp-admin/import/dotclear.php:581 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finish" msgstr "終了" #: wp-admin/import/dotclear.php:605 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "WordPress へようこそ。このプラットフォームがあなたにとって大いに有意義なものになることを望んで (そして期待して) います。DotClear から新しく WordPress ユーザーになったあなたにいくつかお知らせすることがあります。これはインポートをできるかぎり円滑に進めるための手助けとなるでしょう。" #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "ユーザー" #: wp-admin/import/dotclear.php:607 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "あなたはすでに WordPress のセットアップを終え、管理者権限のログインとパスワードを割り当てられています。それは忘れてください。DotClear ではそのログインを持っていなかったのに、どうしてここでそのログインを持っているのでしょう ? その代わり、このインポーターは入念にあなたのすべてのユーザーをこのシステムにインポートしました。しかし残念なことに一つだけできないことがありました。WordPress と DotClear は両方ともパスワードの保存に強力な暗号化ハッシュを使用しているので、それを復元することは不可能です。したがって、すべてのユーザーに一時的なパスワードを割り当てざるをえませんでした。各ユーザーは DotClear と同じユーザー名になっていますが、パスワードはリセットされて「password123」に変更されていますので、ログインして変更してください。" #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "Preserving Authors" msgstr "投稿者の保存" #: wp-admin/import/dotclear.php:609 #: wp-admin/import/textpattern.php:587 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "次に、投稿者の保存を試みました。あなたがブログの唯一の投稿者もしくは寄稿者なら、問題はありません。たいていの場合、この保存作業は成功しています。しかし、もしデータベースの不一致により書いた人の名前を確定できない場合、管理ユーザーであるあなたにその名前を割り当てることになります。" #: wp-admin/import/dotclear.php:610 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:611 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "また、DotClear を使用していたのであれば、おそらくコメントや投稿のフォーマットに Textile を使用していたことと思います。もしそうであれば Textile for WordPress のダウンロードとインストールをお勧めします。信じてください… 必要になりますから。" #: wp-admin/import/dotclear.php:612 #: wp-admin/import/textpattern.php:590 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress の資料" #: wp-admin/import/dotclear.php:613 #: wp-admin/import/textpattern.php:591 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "最後に、WordPress に関する資料はインターネット上にたくさんあります。いくつか挙げてみましょう。" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 #: wp-admin/import/textpattern.php:593 msgid "The official WordPress site" msgstr "WordPress の公式サイト" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress サポートフォーラム" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "Codex (すなわち、WordPress のバイブル) " #: wp-admin/import/dotclear.php:619 #: wp-admin/import/textpattern.php:597 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "以上です ! 何を待っているのですか ? ログインしましょう !" #: wp-admin/import/dotclear.php:625 msgid "DotClear Database User:" msgstr "DotClear データベースユーザー:" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "DotClear データベースのパスワード:" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "DotClear データベース名:" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "DotClear データベースのホスト:" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear テーブル接頭語:" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 msgid "Originating character set:" msgstr "インポート元の文字コード:" #: wp-admin/import/dotclear.php:727 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:727 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "DotClear ブログからカテゴリー、ユーザー、投稿、コメント、リンクをインポートします。" #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "GreyMatter のインポート" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "これは GreyMatter から WordPress へインポートするための基本的なスクリプトです。" #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "できること:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "gm-authors.cgi をパースして (新しい) 投稿者をインポートします。すべてのユーザーがレベル 1 としてインポートされます。" #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "エントリー cgi ファイルをパースして投稿、コメント、投稿のカルマ (WordPress では使用していませんが) をインポートします。
投稿者が gm-authors.cgi に見当たらない場合は、その投稿者をレベル 0 としてインポートします。" #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "重複した投稿やコメントを検知します。最初のときにすべてをインポートしなかったり、途中でインポートに失敗しても、再度インポートしたときに投稿やコメントは重複しません。" #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "できないこと:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "gm-counter.cgi、gm-banlist.cgi、gm-cplog.cgi (もし本当にお望みなら CP log hack を作成できますが、必要はないでしょう) のパース。" #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "gm-templates のインポート。" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "エントリーを一番上に保持しないこと。" #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "2 番目のステップ: GreyMatter の詳細:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "GM ファイルへのパス:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "GM のエントリーへのパス:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "最後のエントリーの数:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "このインポーターでは 00000001.cgi から 000-任意の数.cgi のファイルを検索するので
GM での投稿の最後の数をここに入力する必要があります。
(最後の数がわからなければ FTP でログインしてエントリーフォルダを調べてください) " #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "インポートを開始" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "パスが間違っています、このサーバーには GM のエントリーはありません" #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "パスが間違っています、このサーバーには GM のファイルはありません" #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "インポーターを実行中です..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "ユーザーをインポート中..." #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "ユーザー %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "すでに存在しています" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "ユーザー %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 msgid "Done" msgstr "完了" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "投稿、コメント、カルマをインポート中..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "エントリー # %s : %s : by %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(すでに存在します)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "削除したユーザー %s をレベル 0 として登録しました" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "%s件のコメントをインポートしました。" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "すでにある%s件のコメントを無視しました" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "GreyMatter のインポートを完了 !" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "GreyMatter ブログからユーザー、投稿、コメントをインポートします。" #: wp-admin/import/jkw.php:21 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Jerome’s Keywords のインポート" #: wp-admin/import/jkw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "こんにちは ! このインポーターは Jerome’s Keywords のタグを WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/jkw.php:32 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "このインポーターは Jerome’s Keywords バージョン 1.x と 2.0a 用です。" #: wp-admin/import/jkw.php:33 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "インポート後、既存の Jerome’s Keywords はすべて削除されます。" #: wp-admin/import/jkw.php:37 msgid "Import Version 1.x" msgstr "バージョン 1.x をインポート" #: wp-admin/import/jkw.php:41 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "バージョン 2.0a をインポート" #: wp-admin/import/jkw.php:92 #: wp-admin/import/jkw.php:132 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Jerome’s Keywords のタグを読み込み中…" #: wp-admin/import/jkw.php:142 #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "完了 ! %s個のタグが読み込まれました。" #: wp-admin/import/jkw.php:190 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Jerome’s Keywords を WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "LiveJournal のインポート" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "LiveJournal の投稿を以前にインポートしようとして中断しているようです。" #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "前回のインポートを続けます" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "キャンセルして新たにインポートする" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "こんにちは ! このインポーターは LiveJournal に直接接続し、すべてのエントリーとコメントをダウンロードします。" #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "あなたのアカウントに接続するために、LiveJournal のユーザー名とパスワードを入力してください:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "LiveJournal ユーザー名" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "LiveJournal パスワード" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "LiveJournal にプライベートとしてマークされたエントリーがある場合、それらのエントリーはインポート時にパスワードで保護され、そのパスワードを知っている人のみが閲覧できるようになります。" #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "パスワードを入力しないと LiveJournal からのすべてのエントリーが一般に公開された状態として WordPress にインポートされます。" #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "保護されたすべてのエントリーに使用するパスワードをこちらに入力してください:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "保護された投稿のパスワード" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "注意: LiveJournal のエントリーやコメントがたくさんある場合、この処理には長い時間がかかるかもしれません。できれば、インポートが終了するまでご自分のコンピューターを放置できる場合だけこの処理をスタートさせてください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "LiveJournal に接続してインポート" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "メモ: インポート処理がなんらかの理由で中断された場合、このページに戻れば自動的に中断された箇所から処理を続けます。" #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "メモ: JavaScript が無効になっているようなので、このインポーターの各ステップを手動でクリックする必要があります。JavaScript が有効になっている場合、このステップは自動で実行されます。" #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "投稿メタデータをダウンロードしました。投稿の処理を続けます…" #: wp-admin/import/livejournal.php:375 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "投稿 %s はすでに存在しています。" #: wp-admin/import/livejournal.php:377 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "インポートした投稿 %s…" #: wp-admin/import/livejournal.php:386 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "post ID を取得できませんでした (投稿の作成に失敗しました !)" #: wp-admin/import/livejournal.php:388 msgid "Failed to create post." msgstr "投稿の作成に失敗しました。" #: wp-admin/import/livejournal.php:433 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal からの cookie を取得できませんでした。再度お試しください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:454 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal からのコメントメタ情報の取得に失敗しました。再度お試しください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:462 msgid "You have no comments to import!" msgstr "インポートするコメントはありません !" #: wp-admin/import/livejournal.php:489 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "コメントメタデータのダウンロードに成功しました。続いてコメント本体を処理します…" #: wp-admin/import/livejournal.php:514 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal からのコメント本文の取得に失敗しました。再度お試しください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:596 #: wp-admin/import/livejournal.php:604 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:229 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" #: wp-admin/import/livejournal.php:656 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "LiveJournal が認証リクエストに反応しません。しばらくお待ちになり、再度お試しください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:666 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "XML-RPC リクエストに失敗 --" #: wp-admin/import/livejournal.php:726 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "LiveJournal のユーザー名パスワードを入力してください。投稿とコメントをダウンロードします。" #: wp-admin/import/livejournal.php:727 #: wp-admin/import/livejournal.php:739 msgid "Start again" msgstr "再実行" #: wp-admin/import/livejournal.php:738 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "LiveJournal へのログインに失敗しました。ユーザー名とパスワードを確認して再度お試しください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:780 msgid "Importing Posts" msgstr "投稿のインポート中" #: wp-admin/import/livejournal.php:781 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "LiveJournal の投稿をダウンロードしてインポートしています…" #: wp-admin/import/livejournal.php:785 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "%d / (おおよそ) %d の投稿をインポートしました" #: wp-admin/import/livejournal.php:803 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "うーん、あまりに短時間に多すぎるリクエストをサーバーに送ったために、LiveJournal が回線を切断したようです。" #: wp-admin/import/livejournal.php:804 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "どこまで処理が進んだのか保存しているので、30分以内にこのインポーターに戻ってくれば、残りの処理を続けることができます。" #: wp-admin/import/livejournal.php:806 #: wp-admin/import/livejournal.php:936 msgid "Try Again" msgstr "もう一度お試しください。" #: wp-admin/import/livejournal.php:819 #: wp-admin/import/livejournal.php:869 msgid "Import the next batch" msgstr "次のバッチをインポート" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "投稿はすべてインポートされましたが、まだすることがあります ! 今度はコメントをダウンロードしてインポートしましょう。" #: wp-admin/import/livejournal.php:825 msgid "Download my comments »" msgstr "コメントをダウンロード »" #: wp-admin/import/livejournal.php:840 msgid "Downloading Comments" msgstr "コメントのダウンロード" #: wp-admin/import/livejournal.php:841 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "ではコメントをダウンロードしてインポートしましょう (コメントがたくさんあると時間がかかるかもしれません)…" #: wp-admin/import/livejournal.php:866 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "%d / (おおよそ) %d のコメントをインポートしました" #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "コメントはすべてインポートされましたが、コメントのスレッドを再構築する必要があります。" #: wp-admin/import/livejournal.php:875 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "コメントスレッドの再構築 »" #: wp-admin/import/livejournal.php:888 msgid "Threading Comments" msgstr "コメントのスレッド化" #: wp-admin/import/livejournal.php:889 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "コメントのスレッドを再構築しています (コメントがたくさんある場合は時間がかかるかもしれません)…" #: wp-admin/import/livejournal.php:926 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "%s個のコメントの再スレッド化に成功しました。" #: wp-admin/import/livejournal.php:961 #: wp-admin/import/livejournal.php:989 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "処理中: %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:966 msgid "Continuing" msgstr "処理中" #: wp-admin/import/livejournal.php:995 msgid "Processing next batch." msgstr "次の処理を実行中。" #: wp-admin/import/livejournal.php:1053 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1053 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "LiveJournal から API を利用して投稿をインポートします。" #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Movable Type もしくは Typepad のインポート" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "こんにちは ! これからあなたの Movable Type もしくは Typepad エントリーのすべてを WordPress にインポートする作業を開始します。アップロードするファイルを選択して「ファイルをアップロードしてインポート」をクリックするか、FTP を使用して mt-export.txt として MT のエクスポートファイルを /wp-content/ にアップロードし、「mt-export.txtのインポート」をクリックしてください。" #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "もしくは /wp-content/ ディレクトリの mt-export.txt をお使いください。" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "mt-export.txt のインポート" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "このインポーターは優秀なので重複したファイルはインポートしません。したがって何らかの理由でインポート作業が終了できなくても、安心してこのインポーターを何度でも実行することができます。もし out of memory (メモリー不足) エラーが発生した場合はインポートするファイルをいくつかに分けてください。" #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:256 #: wp-admin/includes/template.php:2484 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- 選択 -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:202 msgid "Assign Authors" msgstr "投稿者の割り当て" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "インポートした投稿や下書きの編集と保存を簡単にするために投稿者名を変更することができます。例えば、すべてのエントリーを admin のエントリーとしてインポートすることができます。" #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "下記には MovableType の投稿者名がイタリックで表示されています。これらの各投稿者名ごとに、WordPress ブログの投稿者をメニューから選択するか、あるいはテキストエリアに投稿者名を入力することができます。" #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:206 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "WordPress によって新しいユーザーが作成されると、パスワードはランダムに生成されます。必要があれば後で変更してください。" #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "現在の投稿者:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:245 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "ユーザー %1$s を作成もしくは既存のユーザーに割り当て" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:236 #: wp-admin/includes/dashboard.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1142 msgid "Submit" msgstr "実行" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt がありません" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "エラーが発生しました。" #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
次のタグを追加中 %s..." #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:532 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s件のコメント)" #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s件のトラックバック/ピンバック)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type と TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Movable Type もしくは Typepad から投稿とコメントをインポートします。" #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "リンクのインポート" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "別システムからのリンクのインポート" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "お使いのプログラムやサイトがリンク集や購読情報を OPML 形式でエクスポートできるなら、このページでインポートすることができます。" #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "OPML URL の指定:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "もしくはローカルディスクから選択:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "取り込むリンクのカテゴリーを選択してください。" #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "カテゴリー:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "OPML をインポート" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "%sを挿入しました。" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "%1$d個のリンクをカテゴリー %2$s にインポートしました ! リンクの管理に移動" #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "OPML URL を入力する必要があります。ブラウザの「戻る」ボタンを押してやり直してください。" #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "ブログロール" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "リンクを OPML 形式でインポートする。" #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "RSS のインポート" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "こんにちは ! このインポーターは RSS 2.0 ファイルから投稿を抜き出してインポートします。これは、専用のツールが用意されていないシステムから投稿を取り込みたい場合に役に立ちます。アップロードする RSS ファイルを選択してインポートをクリックしてください。" #: wp-admin/import/rss.php:121 msgid "Importing post..." msgstr "投稿のインポート中..." #: wp-admin/import/rss.php:126 msgid "Post already imported" msgstr "投稿はすでにインポートされています。" #: wp-admin/import/rss.php:138 msgid "Done !" msgstr "完了 !" #: wp-admin/import/rss.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:197 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "RSS フィードから投稿をインポートします。" #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Simple Tagging のインポート" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "こんにちは ! このインポーターは Simple Tagging 1.6.2 のタグを WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Simple Tagging のこれ以外のバージョンではテストされていません。すべてをインポートできないかもしれません。" #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "タグ付けにハマってしまった方の大きくなったデータベースに対応するため、簡単な 4 ステップのプログラムで Simple Tagging の悪習を断つお手伝いをします。指示に従ってクリックし続けてください。あなたが自由の身になったらお知らせします !" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "ステップ 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "STP の投稿タグを読み込み中…" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "タグ付けされている投稿は見つかりませんでした !" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "完了しました ! %s個のタグと投稿の関連付けを読み込みました。" #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "ステップ 2" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "投稿にタグ付け中…" #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "完了しました ! %s個のタグを追加しました !" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "ステップ 3" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "4 ステップのプログラムがあるといったのはウソでした ! 以上で完了です !" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "簡単だったでしょ ?" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Simple Tagging のタグを WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Textpattern のインポート" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "こんにちは ! このインポーターは Textpattern 4.0.2 以上のブログから、カテゴリー、ユーザー、投稿、コメント、リンクをインポートします。" #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Textpattern のこれ以前のバージョンではテストされていません。すべてをインポートできないかもしれません。" #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Textpattern の設定を入力してください:" #: wp-admin/import/textpattern.php:489 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "完了 ! %s個のリンクをインポートしました" #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "WordPress へようこそ。このプラットフォームがあなたにとって大いに実りあるものとなることを私たちは望み、そして期待しています。Textpattern から新しく WordPress ユーザーになったあなたにいくつかお知らせすることがあります。これはあなたの移行をできるかぎり円滑に進めるための手助けとなるでしょう。" #: wp-admin/import/textpattern.php:585 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "あなたはすでに WordPress のセットアップを終え、管理者権限のログインとパスワードを割り当てられています。それは忘れてください。Textpattern ではそのログインを持っていなかったのに、どうしてここでそのログインを持っているのでしょう ? その代わり、このインポーターは入念にあなたのすべてのユーザーをこのシステムにインポートしました。しかし残念なことに一つだけできないことがありました。WordPress と Textpattern は両方ともパスワードの保存に強力な暗号化ハッシュを使用しているので、それを復元することは不可能です。したがって、すべてのユーザーに一時的なパスワードを割り当てざるをえませんでした。各ユーザーは Textpattern と同じユーザー名になっていますが、パスワードはリセットされて「password123」に変更されていますので、ログインして変更してください。" #: wp-admin/import/textpattern.php:589 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "また、Textpattern を使用していたのであれば、おそらくコメントや投稿のフォーマットに Textile を使用していたことと思います。もしそうであれば Textile for WordPress のダウンロードとインストールをお勧めします。信じてください……必要になりますから。" #: wp-admin/import/textpattern.php:603 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern データベースのユーザー:" #: wp-admin/import/textpattern.php:604 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern データベースのパスワード:" #: wp-admin/import/textpattern.php:605 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern データベース名:" #: wp-admin/import/textpattern.php:606 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern データベースホスト:" #: wp-admin/import/textpattern.php:607 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern テーブル接頭語 (もしあれば) :" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Textpattern ブログからカテゴリー、ユーザー、投稿、コメント、リンクをインポートします。" #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Ultimate Tag Warrior のインポート" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "こんにちは ! このインポーターは Ultimate Tag Warrior 3 のタグを WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Ultimate Tag Warrior のこれ以外のバージョンではテストされていません。すべてをインポートできないかもしれません。" #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "タグ付けにハマってしまった方の大きくなったデータベースに対応するため、簡単な 5 ステップのプログラムで UTW の悪習を断つお手伝いをします。指示に従ってクリックし続けてください。あなたが自由の身になったらお知らせします !" #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "UTW のタグを読み込み中…" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "次のタグが見つかりました:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "インポートしたくないタグが以下にある場合は、UTW のタグ管理ページでそのタグを削除してから再度このインポーターを実行してください。" #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "UTW の投稿タグを読み込み中…" #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "完了しました ! %s個のタグを追加しました !" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "ステップ 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "5 ステップのプログラムがあるといったのはウソでした ! 以上で完了です !" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Ultimate Tag Warrior のタグを WordPress のタグにインポートします。" #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Import WordPress" msgstr "WordPress のインポート" #: wp-admin/import/wordpress.php:53 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "こんにちは ! WordPress eXtended RSS (WXR) ファイルをアップロードしてください。投稿、ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグをこのブログにインポートします。" #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "アップロードする WordPress WXR ファイルを選択し、「ファイルをアップロードしてインポート」をクリックしてください。" #: wp-admin/import/wordpress.php:203 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "インポートした投稿や下書きの編集/保存を簡単にするために、投稿者名を変更できます。例えば、すべての投稿を admin の投稿としてインポートすることができます。" #: wp-admin/import/wordpress.php:217 msgid "Import author:" msgstr "インポートする投稿者:" #: wp-admin/import/wordpress.php:226 msgid "Import Attachments" msgstr "添付ファイルのインポート" #: wp-admin/import/wordpress.php:229 msgid "Download and import file attachments" msgstr "添付ファイルをダウンロードしてインポートする" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Map to existing" msgstr "既存のユーザーに割り当て" #: wp-admin/import/wordpress.php:272 msgid "Invalid file" msgstr "無効なファイル" #: wp-admin/import/wordpress.php:273 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "正しい形式の WXR (WordPress eXtended RSS) エクスポートファイルをアップロードしてください。" #: wp-admin/import/wordpress.php:357 msgid "All done." msgstr "すべて完了しました。" #: wp-admin/import/wordpress.php:357 msgid "Have fun!" msgstr "ではお楽しみください !" #: wp-admin/import/wordpress.php:561 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "添付ファイル %s のインポート中..." #: wp-admin/import/wordpress.php:569 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "リモートファイルのエラー: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:580 #: wp-includes/functions.php:2158 msgid "Invalid file type" msgstr "無効なファイル形式" #: wp-admin/import/wordpress.php:601 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "添付ファイルをスキップ %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:624 msgid "Remote server did not respond" msgstr "リモートサーバーからの返答がありません" #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "リモートファイルがエラーを返しました: %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:634 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "リモートファイルのサイズが不正です" #: wp-admin/import/wordpress.php:640 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "リモートファイルが大きすぎます。上限は %s です" #: wp-admin/import/wordpress.php:756 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "エラーが発生しました。" #: wp-admin/import/wordpress.php:805 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "WordPress のエクスポートファイルから投稿、ページ、コメント、カスタムフィールド、カテゴリー、タグをインポートします。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "カテゴリーをタグに変換" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "タグをカテゴリーに変換" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "カテゴリー (%d) をタグに変換します。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "こんにちは ! このコンバータは既存のカテゴリーを選択してタグに変換します。この処理を開始するには、変換したいカテゴリーをチェックをして、変換ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "注意: 親カテゴリーを変換すると、その子カテゴリーの階層関係設定が削除され、そのカテゴリーは上の階層に移動します。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "変換するカテゴリーはありません !" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "すべて選択解除" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "すべて選択" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "アスタリスク (*) の付いたカテゴリーは同時にタグでもあります。変換すると、このカテゴリーのすべての投稿にこのタグを追加します。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "カテゴリーをタグに変換" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "タグ (%d) をカテゴリーに変換します。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "このコンバーターは既存のタグを選択してカテゴリーに変換します。この処理を開始するには、変換したいタグをチェックして変換ボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "新しく作られたカテゴリーは依然として同じ投稿に関連づけられています。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "変換するタグはありません !" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "アスタリスク (*) の付いたタグはカテゴリーでもあります。変換すると、このタグが付けられているすべての投稿がこのカテゴリーにも含まれるようになります。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "タグをカテゴリーに変換" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "あのー、何かがうまくいかなかったようです。もう一度お試しください。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "カテゴリー %s はありません !" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "カテゴリー %s を変換中 ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "変換に成功しました。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "このカテゴリーのすべての投稿にタグを追加しました。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "アスタリスク (*) の付いたカテゴリーはタグでもあります。この変換により、このカテゴリーに含まれるすべての投稿にこのタグを追加しました。もしこのカテゴリーを削除したいときは、すべてのタグが追加されたことを確認し、カテゴリー管理 ページから削除してください。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "これですべて完了です。しかし、いつでももっと変換できます。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "タグ %s を変換中 ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "すべての投稿を同じ名称のカテゴリーに追加しました。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "タグ #%s はありません !" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "アスタリスク (*) の付いたタグはカテゴリーでもあります。この変換により、このタグが付けられているすべての投稿をこのカテゴリーに含まれるようにしました。もしこのタグを削除したいときは、すべての投稿がこのカテゴリーに含まれたことを確認し、タグ管理 ページから削除してください。" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "カテゴリーとタグの変換" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "既存のカテゴリーをタグ、またはタグをカテゴリーに変換します。" #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "データベース内のリンクを更新できませんでした。" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "データベースにリンクを追加できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "%s に変更しています" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "%s が見つかりました" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP の ftp 拡張機能が使用できません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP のホスト名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP のユーザー名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP のパスワードは必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "FTP サーバー %1$s:%2$s への接続に失敗しました" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:127 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s のユーザー名/パスワードが正しくありません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:67 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP の SSH2 拡張機能が使用できません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:71 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "PHP の SSH2 拡張機能は利用可能ですが、PHP 5 の関数 stream_get_contents() が必要です。" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:82 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 ホスト名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 ユーザー名は必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:106 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 パスワードは必須です" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "SSH2 サーバー %1$s:%2$s への接続に失敗しました" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s の公開鍵と秘密鍵が正しくありません" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:148 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "コマンド %s を実行できません" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "無効なデータです。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:481 #: wp-admin/includes/plugin.php:437 #: wp-admin/includes/theme.php:77 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ファイルシステムにアクセスできませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:440 #: wp-admin/includes/theme.php:80 msgid "Filesystem error" msgstr "ファイルシステムのエラー" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress のルートディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "wp-content ディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:445 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress プラグインディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "WordPress テーマディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "必要なフォルダ (%s) が見つかりません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "ダウンロードに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "最新のバージョンをインストールしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "目的のフォルダはすでに存在しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "ディレクトリを作成できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "互換性のないアーカイブ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "メンテナンスモードを有効にしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "メンテナンスモードを無効にしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:349 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "プラグインは最新のバージョンです。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663 msgid "Upgrade package not available." msgstr "アップグレードパッケージは使用できません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "%s からアップデートをダウンロードしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:508 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665 msgid "Unpacking the update." msgstr "更新を解凍しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:353 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "プラグインを停止しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:354 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "プラグインの古いバージョンを削除しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:355 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "古いプラグインを削除できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:356 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "プラグインのアップグレードに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:357 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "プラグインのアップグレードに成功しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:516 msgid "Install package not available." msgstr "インストールパッケージがありません。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:517 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "%s からインストールパッケージをダウンロードしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:518 msgid "Unpacking the package." msgstr "パッケージを展開しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:364 msgid "Installing the plugin." msgstr "プラグインをインストールしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:365 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "プラグインのインストールに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:366 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "プラグインのインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:505 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "テーマは最新のバージョンです。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:509 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "旧バージョンのテーマを削除しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:510 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "旧バージョンのテーマを削除できませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:511 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "テーマのアップグレードに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:512 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "テーマのアップグレードが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:519 msgid "Installing the theme." msgstr "テーマをインストールしています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:520 msgid "Theme Install Failed." msgstr "テーマのインストールに失敗しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:521 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "テーマのインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress は最新のバージョンです。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:666 msgid "Could not copy files." msgstr "ファイルをコピーできませんでした。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:812 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "プラグインのアップグレード" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:825 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "プラグインを再有効化しています。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880 #: wp-admin/plugins.php:415 msgid "Activate this plugin" msgstr "プラグインを使用する" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880 msgid "Activate Plugin" msgstr "プラグインを有効化" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830 msgid "Goto plugins page" msgstr "プラグインページへ移動" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:886 msgid "Return to Plugins page" msgstr "プラグインページへ戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:839 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:894 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1015 msgid "Actions:" msgstr "操作:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:872 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "プラグイン %s %s のインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:884 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "プラグインインストーラに戻る" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:928 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "テーマ %1$s %2$s のインストールが完了しました。" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:947 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1004 #: wp-admin/includes/template.php:1456 #: wp-admin/includes/template.php:1671 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:217 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” のプレビュー" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1005 #: wp-admin/themes.php:214 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” を使用する" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1005 #: wp-admin/plugins.php:415 #: wp-admin/plugins.php:480 #: wp-admin/themes.php:216 msgid "Activate" msgstr "使用する" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:952 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "テーマインストーラーへ戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:954 msgid "Themes page" msgstr "テーマのページ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:954 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1011 msgid "Return to Themes page" msgstr "テーマのページに戻る" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:982 #: wp-admin/update.php:121 msgid "Upgrade Theme" msgstr "テーマのアップグレード" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040 msgid "Please select a file" msgstr "ファイルを選択してください" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1054 #: wp-admin/includes/file.php:300 #: wp-admin/includes/file.php:410 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "アップロードしたファイルを%sに移動できませんでした。" #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "この投稿へのコメントを編集する権限がないので、このコメントを編集することはできません。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "現在の状況" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "最近のコメント" #: wp-admin/includes/dashboard.php:45 msgid "Incoming Links" msgstr "リファラー" #: wp-admin/includes/dashboard.php:49 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "QuickPress" msgstr "クイック投稿" #: wp-admin/includes/dashboard.php:57 msgid "Recent Drafts" msgstr "最近の下書き" #: wp-admin/includes/dashboard.php:63 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://ja.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://ja.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress 開発ブログ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:78 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://ja.forums.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://ja.forums.wordpress.org/rss.php" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "Other WordPress News" msgstr "WordPress フォーラム" #: wp-admin/includes/dashboard.php:93 #: wp-admin/includes/dashboard.php:459 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 msgid "View all" msgstr "すべて表示" #: wp-admin/includes/dashboard.php:123 msgid "Configure" msgstr "設定" #: wp-admin/includes/dashboard.php:208 msgid "At a Glance" msgstr "概況" #: wp-admin/includes/dashboard.php:214 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "投稿" #: wp-admin/includes/dashboard.php:240 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "コメント" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "ページ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:262 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "承認済み" #: wp-admin/includes/dashboard.php:274 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "カテゴリー" #: wp-admin/includes/dashboard.php:284 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "承認待ち" #: wp-admin/includes/dashboard.php:296 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "タグ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:893 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "スパム" #: wp-admin/includes/dashboard.php:334 #: wp-admin/includes/dashboard.php:341 msgid "Change Theme" msgstr "テーマの変更" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s テーマで %2$s個のウィジェットを使用中" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s テーマで %2$s個のウィジェットを使用中" #: wp-admin/includes/dashboard.php:363 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "投稿を公開しました。 投稿を表示する | 投稿を編集する" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "投稿を送信しました。 投稿をプレビューする | 投稿を編集する" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "下書きを保存しました。 投稿をプレビューする | 投稿を編集する" #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "%s も試してみてください。ウェブのどこからでも簡単にブログ投稿ができます。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 #: wp-admin/press-this.php:322 #: wp-admin/press-this.php:445 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 #: wp-includes/post.php:3423 msgid "Content" msgstr "内容" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: wp-admin/includes/dashboard.php:462 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "今のところ下書きはありません。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 #: wp-admin/includes/template.php:2139 #: wp-admin/includes/template.php:2146 msgid "Approve this comment" msgstr "このコメントを承認" #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:2140 #: wp-admin/includes/template.php:2143 msgid "Unapprove this comment" msgstr "このコメントを承認しない" #: wp-admin/includes/dashboard.php:541 #: wp-admin/includes/template.php:2153 #: wp-includes/link-template.php:779 msgid "Edit comment" msgstr "コメント編集" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 #: wp-admin/includes/template.php:2156 msgid "Reply to this comment" msgstr "このコメントに返信する" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 #: wp-admin/includes/template.php:2156 #: wp-includes/comment-template.php:1000 msgid "Reply" msgstr "返信" #: wp-admin/includes/dashboard.php:544 #: wp-admin/includes/template.php:2151 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "このコメントをスパムとしてマーク" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:544 #: wp-admin/includes/template.php:2151 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: wp-admin/includes/dashboard.php:570 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%2$s に %1$s より %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:570 msgid "[Pending]" msgstr "[承認待ち]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgid "Pingback" msgstr "ピンバック" #: wp-admin/includes/dashboard.php:579 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:648 msgid "Trackback" msgstr "トラックバック" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:588 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s への %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 #: wp-admin/includes/dashboard.php:750 #: wp-admin/includes/dashboard.php:847 msgid "Loading…" msgstr "読み込み中…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 #: wp-admin/includes/dashboard.php:750 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "このウィジェットには JavaScript が必要です。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:624 #: wp-admin/includes/dashboard.php:737 #: wp-includes/default-widgets.php:772 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS エラー: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "このダッシュボードウィジェットは Google ブログ検索での検索結果をもとに、このサイトにリンクしているほかのブログを表示します。外部からのリンクは見つかりません… 今のところ。大丈夫 — 急ぐ必要はありませんから。" #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 #: wp-admin/includes/dashboard.php:655 #: wp-admin/page.php:102 #: wp-admin/post.php:137 msgid "Somebody" msgstr "誰か" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:667 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s がここにリンクして述べました: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:670 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s がここにリンクして述べました: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:675 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr ": %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 msgid "Most Popular" msgstr "最も人気が高い" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 msgid "Newest Plugins" msgstr "最新のプラグイン" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 #: wp-admin/plugin-install.php:31 #: wp-admin/theme-install.php:36 msgid "Recently Updated" msgstr "最近の更新" #: wp-admin/includes/dashboard.php:826 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "インストール" #: wp-admin/includes/dashboard.php:924 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "不明なフィード" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "メインインデックスのテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "スタイルシート" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL スタイルシート" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "ポップアップコメント" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "フッター" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:254 #: wp-includes/widgets.php:485 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "カテゴリーテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "検索結果" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "検索フォーム" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "単一記事の投稿" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404 テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "リンクテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "テーマのための関数" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "添付ファイルテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "画像添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "動画添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "音声添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "アプリケーション添付テンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (レガシーハックに対応)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (rewrite ルール用)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "コメントテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "ポップアップコメントのテンプレート" #: wp-admin/includes/file.php:198 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "ファイル名に“..” が含まれているファイルは編集できません。WordPress のホームディレクトリにあるファイルを編集するにはそのファイル名のみを入力します。" #: wp-admin/includes/file.php:201 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "絶対パスではファイルを呼び出すことはできません。" #: wp-admin/includes/file.php:204 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "このファイルは編集できません。" #: wp-admin/includes/file.php:236 #: wp-admin/includes/file.php:344 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "アップロードしようとしたファイルは php.iniupload_max_filesize で指定されているサイズを超えています。" #: wp-admin/includes/file.php:237 #: wp-admin/includes/file.php:345 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "アップロードしようとしたファイルは HTML フォームの MAX_FILE_SIZE で指定されているサイズを超えています。" #: wp-admin/includes/file.php:238 #: wp-admin/includes/file.php:346 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "部分的にしかアップロードできませんでした。" #: wp-admin/includes/file.php:239 #: wp-admin/includes/file.php:347 msgid "No file was uploaded." msgstr "ファイルをアップロードできませんでした。" #: wp-admin/includes/file.php:241 #: wp-admin/includes/file.php:349 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "一時フォルダが見つかりません。" #: wp-admin/includes/file.php:242 #: wp-admin/includes/file.php:350 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "ディスクへのファイルの書き込みに失敗しました。" #: wp-admin/includes/file.php:243 #: wp-admin/includes/file.php:351 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "拡張モジュールによってファイルアップロードが停止しました。" #: wp-admin/includes/file.php:259 #: wp-admin/includes/file.php:367 msgid "Invalid form submission." msgstr "フォームの送信が正しくありません。" #: wp-admin/includes/file.php:267 #: wp-admin/includes/file.php:375 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "ファイルが空です。実体のあるファイルをアップロードしてください。また、このエラーは php.ini でアップロードが無効にされている場合に発生することもあります。" #: wp-admin/includes/file.php:271 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "指定されたファイルはアップロードのテストに失敗しました。" #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "ファイルタイプがセキュリティガイドラインを満たしていません。別のファイルタイプを試してください。" #: wp-admin/includes/file.php:379 msgid "Specified file does not exist." msgstr "指定されたファイルは存在しません。" #: wp-admin/includes/file.php:438 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "無効な URL" #: wp-admin/includes/file.php:442 #: wp-admin/includes/file.php:446 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "一時ファイルを作成できませんでした" #: wp-admin/includes/file.php:494 msgid "Incompatible archive" msgstr "互換性のないアーカイブ" #: wp-admin/includes/file.php:497 msgid "Empty archive" msgstr "空のアーカイブ" #: wp-admin/includes/file.php:506 #: wp-admin/includes/file.php:524 #: wp-admin/includes/file.php:569 msgid "Could not create directory" msgstr "ディレクトリを作成できませんでした" #: wp-admin/includes/file.php:533 #: wp-admin/includes/file.php:563 msgid "Could not copy file" msgstr "ファイルをコピーできませんでした" #: wp-admin/includes/file.php:723 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "エラー: サーバー接続中にエラーが発生しました。設定を確認してください。" #: wp-admin/includes/file.php:745 msgid "Connection Information" msgstr "接続情報" #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "要求された操作を実行するためには、接続情報が必要です。" #: wp-admin/includes/file.php:750 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: wp-admin/includes/file.php:755 #: wp-admin/includes/template.php:898 #: wp-admin/install.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:413 #: wp-login.php:507 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: wp-admin/includes/file.php:760 #: wp-admin/includes/template.php:1079 #: wp-admin/install.php:133 #: wp-admin/options-writing.php:100 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:511 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: wp-admin/includes/file.php:766 msgid "Authentication Keys" msgstr "認証キー" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Public Key:" msgstr "公開鍵:" #: wp-admin/includes/file.php:769 msgid "Private Key:" msgstr "秘密鍵:" #: wp-admin/includes/file.php:772 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "鍵が存在するサーバー上の位置を入力してください。もしパスフレーズが必要な場合は、上のパスワードフィールドに記入してください。" #: wp-admin/includes/file.php:777 #: wp-admin/includes/file.php:779 msgid "Connection Type" msgstr "接続形式" #: wp-admin/includes/file.php:780 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:782 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:785 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: wp-admin/includes/file.php:799 msgid "Proceed" msgstr "開始" #: wp-admin/includes/image.php:140 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ファイル “%s” は存在しますか ?" #: wp-admin/includes/image.php:143 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD イメージライブラリがインストールされていません。" #: wp-admin/includes/image.php:150 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "“%s” は画像ファイルではありません。" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "コンピューターから" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "URL から" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:102 msgid "Media Library" msgstr "メディアライブラリ" #: wp-admin/includes/media.php:51 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "ギャラリー (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:307 msgid "Uploads" msgstr "アップロード" #: wp-admin/includes/media.php:307 #: wp-admin/includes/template.php:3334 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:352 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "アップロード/挿入 %s" #: wp-admin/includes/media.php:354 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "メディアを追加" #: wp-admin/includes/media.php:356 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "画像を追加" #: wp-admin/includes/media.php:358 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "動画を追加" #: wp-admin/includes/media.php:360 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "音声を追加" #: wp-admin/includes/media.php:495 #: wp-admin/includes/media.php:587 #: wp-admin/includes/media.php:641 #: wp-admin/includes/media.php:695 msgid "Saved." msgstr "保存しました。" #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:1908 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "左" #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:1910 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "中央" #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:1912 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "右" #: wp-admin/includes/media.php:786 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" #: wp-admin/includes/media.php:786 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "中サイズ" #: wp-admin/includes/media.php:786 msgid "Large" msgstr "大サイズ" #: wp-admin/includes/media.php:786 msgid "Full size" msgstr "フルサイズ" #: wp-admin/includes/media.php:806 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:814 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: wp-admin/includes/media.php:842 #: wp-admin/includes/media.php:1001 msgid "File URL" msgstr "ファイルの URL" #: wp-admin/includes/media.php:843 msgid "Post URL" msgstr "投稿の URL" #: wp-admin/includes/media.php:863 #: wp-admin/includes/media.php:982 msgid "Caption" msgstr "キャプション" #: wp-admin/includes/media.php:864 #: wp-admin/includes/media.php:1869 msgid "Also used as alternate text for the image" msgstr "画像の代替テキストとしても用いられます" #: wp-admin/includes/media.php:869 #: wp-admin/includes/media.php:1903 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "配置" #: wp-admin/includes/media.php:913 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "タイトルが空のため、ファイル名を使って補完しました。" #: wp-admin/includes/media.php:991 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "リンク URL" #: wp-admin/includes/media.php:994 #: wp-admin/includes/media.php:1924 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "リンク URL を入力するか、または上のいずれかをクリックしてください。" #: wp-admin/includes/media.php:1005 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "アップロードされたファイルの場所。" #: wp-admin/includes/media.php:1094 #: wp-admin/includes/media.php:1586 msgid "Show" msgstr "表示する" #: wp-admin/includes/media.php:1095 #: wp-admin/includes/media.php:1587 msgid "Hide" msgstr "隠す" #: wp-admin/includes/media.php:1171 #: wp-admin/includes/media.php:1930 #: wp-admin/includes/media.php:1966 #: wp-admin/includes/media.php:2001 #: wp-admin/includes/media.php:2036 msgid "Insert into Post" msgstr "投稿に挿入" #: wp-admin/includes/media.php:1176 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s を削除しようとしています。" #: wp-admin/includes/media.php:1313 msgid "Select Files" msgstr "ファイルを選択" #: wp-admin/includes/media.php:1359 msgid "Choose files to upload" msgstr "アップロードするファイルを選択" #: wp-admin/includes/media.php:1361 msgid "Cancel Upload" msgstr "アップロードをキャンセル" #: wp-admin/includes/media.php:1364 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "ファイルのアップロード完了後、タイトルと説明を追加できます。" #: wp-admin/includes/media.php:1376 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "複数ファイルの一括アップロードなど、このアップローダーのすべての機能を使うには、lighttpd 1.5 へのアップグレードが必要です。" #: wp-admin/includes/media.php:1406 msgid "Add media files from your computer" msgstr "自分のコンピューターからメディアファイルを追加" #: wp-admin/includes/media.php:1435 #: wp-admin/includes/media.php:1609 #: wp-admin/includes/media.php:1848 #: wp-admin/media-upload.php:80 msgid "Save all changes" msgstr "すべての変更を保存" #: wp-admin/includes/media.php:1466 msgid "Add media file from URL" msgstr "URL からメディアファイルを追加" #: wp-admin/includes/media.php:1585 msgid "All Tabs:" msgstr "すべてのタブ:" #: wp-admin/includes/media.php:1589 msgid "Sort Order:" msgstr "ソート順:" #: wp-admin/includes/media.php:1590 #: wp-admin/includes/media.php:1657 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: wp-admin/includes/media.php:1591 #: wp-admin/includes/media.php:1660 msgid "Descending" msgstr "降順" #: wp-admin/includes/media.php:1592 msgid "Clear" msgstr "クリア" #: wp-admin/includes/media.php:1599 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-admin/includes/media.php:1616 msgid "Gallery Settings" msgstr "ギャラリー設定" #: wp-admin/includes/media.php:1621 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "サムネイルのリンク先:" #: wp-admin/includes/media.php:1626 msgid "Image File" msgstr "画像ファイル" #: wp-admin/includes/media.php:1629 msgid "Attachment Page" msgstr "添付ファイルのページ" #: wp-admin/includes/media.php:1636 msgid "Order images by:" msgstr "画像の順序:" #: wp-admin/includes/media.php:1641 msgid "Menu order" msgstr "メニューの順序" #: wp-admin/includes/media.php:1643 msgid "Date/Time" msgstr "日付/時間" #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Random" msgstr "ランダム" #: wp-admin/includes/media.php:1652 msgid "Order:" msgstr "順序:" #: wp-admin/includes/media.php:1667 msgid "Gallery columns:" msgstr "ギャラリーの列数:" #: wp-admin/includes/media.php:1672 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1676 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1678 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1679 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1686 msgid "Insert gallery" msgstr "ギャラリーを挿入" #: wp-admin/includes/media.php:1687 msgid "Update gallery settings" msgstr "ギャラリー設定を更新" #: wp-admin/includes/media.php:1729 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/upload.php:212 #: wp-admin/upload.php:214 msgid "Search Media" msgstr "メディアを検索" #: wp-admin/includes/media.php:1754 msgid "All Types" msgstr "すべてのタイプ" #: wp-admin/includes/media.php:1818 msgid "Filter »" msgstr "フィルター »" #: wp-admin/includes/media.php:1865 msgid "Alternate Text" msgstr "代替テキスト" #: wp-admin/includes/media.php:1866 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "画像の代替テキスト 例:“The Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1868 msgid "Image Caption" msgstr "画像のキャプション" #: wp-admin/includes/media.php:1880 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "画像の URL" #: wp-admin/includes/media.php:1888 msgid "Image Title" msgstr "画像のタイトル" #: wp-admin/includes/media.php:1918 msgid "Link Image To:" msgstr "画像のリンク先:" #: wp-admin/includes/media.php:1923 msgid "Link to image" msgstr "画像へのリンク" #: wp-admin/includes/media.php:1950 msgid "Audio File URL" msgstr "音声ファイルの URL" #: wp-admin/includes/media.php:1962 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "リンクテキスト 例: “Still Alive by Jonathan Coulton”" #: wp-admin/includes/media.php:1985 msgid "Video URL" msgstr "動画の URL" #: wp-admin/includes/media.php:1997 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "リンクテキスト 例: “Lucy on YouTube“" #: wp-admin/includes/media.php:2032 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "リンクテキスト 例: “Ransom Demands (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2068 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Flash アップローダーを使用しています。問題がある場合、代わりにブラウザアップローダーを使ってください。" #: wp-admin/includes/media.php:2079 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "ブラウザアップローダーを使用しています。" #: wp-admin/includes/media.php:2083 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Flash アップローダー をお試しください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "API リクエストの間に、予期しない HTTP エラーが発生しました。

再度お試しください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "不明なエラーが発生しました。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "プラグインを使うと WordPress の機能を拡張することができます。プラグインをインストールするには、このページから ZIP 形式のファイルをアップロードするか、WordPress plugin directory から自動で追加することができます。また WordPress Plugins/JSeries には日本に特有のものなどがあります。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3165 #: wp-admin/includes/template.php:3167 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "検索" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "検索するプラグインのキーワード、作成者、もしくはタグを入力してください。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "人気のタグ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "プラグインディレクトリで人気の高いタグからプラグインを見つけることもできます。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "プラグイン %d" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "プラグイン %d" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "キーワード" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "タグ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:500 #: wp-admin/plugins.php:502 msgid "Search Plugins" msgstr "プラグインの検索" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "ZIP 形式のプラグインをインストール" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "ZIP 形式のプラグインファイルをお持ちの場合、こちらからアップロードしてインストールできます。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "プラグイン zip ファイル" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "いますぐインストール" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-includes/post-template.php:1341 msgid "Actions" msgstr "操作" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "マッチするプラグインはありません。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:130 #: wp-admin/plugins.php:450 #, php-format msgid "By %s" msgstr "作者: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s件の評価に基づく)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5つ星" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4つ星" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3つ星" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2つ星" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1つ星" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:73 msgid "Plugin Install" msgstr "プラグインインストール" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "今すぐ更新する" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "新しいバージョン (%s) がインストールされています" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "最新バージョンがインストールされています" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "情報" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "バージョン:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "作成者:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "最後のアップデート:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "WordPress の必須バージョン:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s以上" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "対応する最新バージョン:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "ダウンロード回数:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s回" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org プラグインページ »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "プラグインのホームページ »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "評価の平均" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "注意: このプラグインは現在使用している WordPress のバージョンではテストされていません。" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "注意: このプラグインはお使いのバージョンの WordPress での互換性は確認されていません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:121 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "プラグインのホームページを開く" #: wp-admin/includes/plugin.php:126 #: wp-admin/plugins.php:449 #: wp-includes/theme.php:226 msgid "Visit author homepage" msgstr "作者のホームページを開く" #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "プラグインのひとつが不正です。" #: wp-admin/includes/plugin.php:468 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "プラグイン %s を完全に削除できませんでした" #: wp-admin/includes/plugin.php:516 msgid "Invalid plugin path." msgstr "プラグインのパスが間違っています。" #: wp-admin/includes/plugin.php:518 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "プラグインファイルが存在しません。" #: wp-admin/includes/plugin.php:522 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "このプラグインには有効なヘッダーがありません。" #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "このユーザーではページを編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "このユーザーではページを作成する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "このユーザーでは投稿を編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "このユーザーでは記事を投稿する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "ページを編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "投稿を編集する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "このブログで新規ページを作成する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:456 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "このブログで投稿または下書きを作成する権限がありません。" #: wp-admin/includes/post.php:793 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "公開済み" #: wp-admin/includes/post.php:793 msgid "Published posts" msgstr "公開済みの投稿" #: wp-admin/includes/post.php:793 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "公開済み (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgid "Scheduled posts" msgstr "予約済みの投稿" #: wp-admin/includes/post.php:794 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "公開予約 (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "レビュー待ち" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgid "Pending posts" msgstr "保留中の投稿" #: wp-admin/includes/post.php:795 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "レビュー待ち (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "下書き" #: wp-admin/includes/post.php:796 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "下書き (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "非公開" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgid "Private posts" msgstr "非公開の投稿" #: wp-admin/includes/post.php:797 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "非公開 (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Images" msgstr "画像" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Manage Images" msgstr "画像の管理" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "画像 (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Audio" msgstr "音声" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Manage Audio" msgstr "音声の管理" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "音声 (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Video" msgstr "動画" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Manage Video" msgstr "動画の管理" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "動画 (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:976 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:822 msgid "View Post" msgstr "投稿を表示" #: wp-admin/includes/post.php:976 msgid "View Page" msgstr "ページを表示" #: wp-admin/includes/post.php:979 #: wp-admin/includes/post.php:1006 msgid "Permalink:" msgstr "パーマリンク:" #: wp-admin/includes/post.php:981 msgid "Change Permalinks" msgstr "パーマリンクの変更" #: wp-admin/includes/post.php:988 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "クリックしてパーマリンクのこの部分を編集" #: wp-admin/includes/post.php:1109 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "プレビューできません。まず下書きとして保存してください。" #: wp-admin/includes/schema.php:193 msgid "My Blog" msgstr "私のブログ" #: wp-admin/includes/schema.php:194 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Just another WordPress weblog" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:216 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "Y年n月j日" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:218 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "g:i A" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y年n月j日 g:i A" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:372 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "管理者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:374 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "編集者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:376 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "作成者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:378 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "寄稿者" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:380 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "購読者" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:665 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1664 #: wp-admin/includes/template.php:2154 msgid "Quick Edit" msgstr "クイック編集" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1025 #: wp-admin/includes/template.php:2154 msgid "Quick Edit" msgstr "クイック編集" #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:870 #: wp-admin/includes/template.php:880 #: wp-admin/includes/template.php:890 #: wp-admin/includes/template.php:1046 msgid "Slug" msgstr "スラッグ" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:752 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "投稿" #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Date" msgstr "日付" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:777 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ファイル" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:781 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "リンク先:" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:785 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "日付" #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "In Response To" msgstr "返信のあった投稿" #: wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Relationship" msgstr "関係" #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Visible" msgstr "表示" #: wp-admin/includes/template.php:881 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "リンク" #: wp-admin/includes/template.php:901 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "権限" #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "ページの一括編集" #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "投稿の一括編集" #: wp-admin/includes/template.php:1063 #: wp-admin/includes/template.php:1127 #: wp-admin/includes/template.php:1146 #: wp-admin/includes/template.php:1168 #: wp-admin/includes/template.php:1177 #: wp-admin/includes/template.php:1206 #: wp-admin/includes/template.php:1227 msgid "- No Change -" msgstr "- 変更しない -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1086 msgid "–OR–" msgstr "–または–" #: wp-admin/includes/template.php:1091 msgid "Private page" msgstr "非公開ページ" #: wp-admin/includes/template.php:1091 msgid "Private post" msgstr "非公開の投稿" #: wp-admin/includes/template.php:1103 msgid "[more]" msgstr "[拡大表示]" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[less]" msgstr "[コンパクト表示]" #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 msgid "Allow" msgstr "許可する" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Do not allow" msgstr "許可しない" #: wp-admin/includes/template.php:1225 #: wp-admin/includes/template.php:1228 #: wp-admin/includes/template.php:3393 msgid "Sticky" msgstr "先頭に固定表示" #: wp-admin/includes/template.php:1229 msgid "Not Sticky" msgstr "通常通り表示" #: wp-admin/includes/template.php:1237 msgid "Make this post sticky" msgstr "この投稿を先頭に固定表示" #: wp-admin/includes/template.php:1261 #: wp-admin/includes/template.php:2444 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "更新" #: wp-admin/includes/template.php:1264 msgid "Update Pages" msgstr "ページを更新" #: wp-admin/includes/template.php:1264 msgid "Update Posts" msgstr "投稿を更新" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1647 msgid "Missed schedule" msgstr "予約投稿の失敗" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1651 msgid "Last Modified" msgstr "最終編集日" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "この投稿を編集" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "この投稿をインラインで編集" #: wp-admin/includes/template.php:1452 msgid "Delete this post" msgstr "この投稿を削除" #: wp-admin/includes/template.php:1452 #: wp-admin/includes/template.php:1667 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "下書き '%s' を削除しようとしています。\n" "削除するには 'OK' を、中止するには 'キャンセル' をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/template.php:1452 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "投稿 '%s' を削除しようとしています。\n" "削除するには 'OK' を、中止するには 'キャンセル' をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/template.php:1487 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" #: wp-admin/includes/template.php:1659 msgid "Parent Page: " msgstr "親ページ: " #: wp-admin/includes/template.php:1663 msgid "Edit this page" msgstr "このページを編集" #: wp-admin/includes/template.php:1667 msgid "Delete this page" msgstr "このページを削除" #: wp-admin/includes/template.php:1667 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ページ '%s' を削除しようとしています。\n" "削除するには 'OK' を、中止するには 'キャンセル' をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/template.php:1956 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "メールアドレス: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1965 msgid "View posts by this author" msgstr "この投稿者の投稿を表示" #: wp-admin/includes/template.php:2096 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y年n月j日 g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:2125 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "投稿日時: %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2125 msgid "g:ia" msgstr "g:i A" #: wp-admin/includes/template.php:2198 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y年n月j日 g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgid "Reply to Comment" msgstr "コメントに返信" #: wp-admin/includes/template.php:2298 msgid "Submit Reply" msgstr "返事を送信" #: wp-admin/includes/template.php:2371 #: wp-admin/includes/template.php:2386 #: wp-admin/includes/template.php:2448 #: wp-admin/includes/template.php:2475 msgid "Value" msgstr "値" #: wp-admin/includes/template.php:2440 msgid "Key" msgstr "キー" #: wp-admin/includes/template.php:2470 msgid "Add new custom field:" msgstr "新しいカスタムフィールドを追加:" #: wp-admin/includes/template.php:2495 msgid "Enter new" msgstr "新規追加" #: wp-admin/includes/template.php:2505 msgid "Add Custom Field" msgstr "カスタムフィールドを追加" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2565 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%3$s年%1$s%2$s日 @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2647 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress はもっと良いブラウザを推奨します" #: wp-admin/includes/template.php:2682 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "ファイルにサムネイルをリンク" #: wp-admin/includes/template.php:2682 msgid "Image linked to file" msgstr "画像をファイルにリンク" #: wp-admin/includes/template.php:2686 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "サムネイルをページにリンク" #: wp-admin/includes/template.php:2686 msgid "Image linked to page" msgstr "画像をページにリンク" #: wp-admin/includes/template.php:2691 msgid "Link to file" msgstr "ファイルにリンクする" #: wp-admin/includes/template.php:2695 msgid "Link to page" msgstr "ページにリンクする" #: wp-admin/includes/template.php:2794 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "インポートファイルをアップロードする前に次のエラーを修復する必要があります:" #: wp-admin/includes/template.php:2801 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "自分のコンピューターからファイルを選択する:" #: wp-admin/includes/template.php:2801 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "最大サイズ: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2807 msgid "Upload file and import" msgstr "ファイルをアップロードしてインポート" #: wp-admin/includes/template.php:2933 msgid "Click to toggle" msgstr "クリックで切替" #: wp-admin/includes/template.php:3156 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "投稿またはページを検索" #: wp-admin/includes/template.php:3177 #: wp-admin/includes/widgets.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: wp-admin/includes/template.php:3178 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:135 msgid "Select" msgstr "選択" #: wp-admin/includes/template.php:3209 #: wp-admin/includes/template.php:3252 msgid "New Page" msgstr "新規ページ" #: wp-admin/includes/template.php:3215 msgid "New Media" msgstr "新しいメディア" #: wp-admin/includes/template.php:3218 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:85 msgid "Edit Media" msgstr "メディアを編集" #: wp-admin/includes/template.php:3221 msgid "New Link" msgstr "新しいリンク" #: wp-admin/includes/template.php:3224 #: wp-admin/link-manager.php:43 msgid "Edit Links" msgstr "リンクの編集" #: wp-admin/includes/template.php:3227 msgid "New User" msgstr "新しいユーザー" #: wp-admin/includes/template.php:3230 msgid "Edit Users" msgstr "ユーザーの編集" #: wp-admin/includes/template.php:3233 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "プラグインのインストール" #: wp-admin/includes/template.php:3236 #: wp-admin/plugins.php:234 msgid "Manage Plugins" msgstr "プラグインの管理" #: wp-admin/includes/template.php:3239 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:149 msgid "Install Themes" msgstr "テーマのインストール" #: wp-admin/includes/template.php:3242 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "テーマの管理" #: wp-admin/includes/template.php:3245 #: wp-admin/includes/template.php:3250 msgid "New Post" msgstr "新規投稿" #: wp-admin/includes/template.php:3251 msgid "Drafts" msgstr "下書き" #: wp-admin/includes/template.php:3303 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3391 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "レビュー待ち" #: wp-admin/includes/template.php:3442 msgid "Writing Posts" msgstr "記事の投稿" #: wp-admin/includes/template.php:3454 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "このスクリーン上のモジュールは複数の列にアレンジできます。表示オプションタブから列の数を選択できます。" #: wp-admin/includes/template.php:3467 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: wp-admin/includes/template.php:3481 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "アクセシビリティモードを有効にする" #: wp-admin/includes/template.php:3481 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "アクセシビリティモードを無効にする" #: wp-admin/includes/template.php:3493 msgid "Show on screen" msgstr "表示する項目" #: wp-admin/includes/template.php:3522 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr " “%s” のヘルプページを参照" #: wp-admin/includes/template.php:3524 msgid "Get help with this page" msgstr "この画面のヘルプページを参照" #: wp-admin/includes/template.php:3527 msgid "Other Help" msgstr "その他のヘルプ" #: wp-admin/includes/template.php:3529 #: wp-admin/includes/template.php:3544 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: wp-admin/includes/template.php:3533 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: wp-admin/includes/template.php:3535 msgid "Support Forums" msgstr "サポートフォーラム" #: wp-admin/includes/template.php:3548 msgid "Screen Options" msgstr "表示オプション" #: wp-admin/includes/template.php:3575 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "画面上のほとんどのモジュールは動かすことができます。マウスカーソルをモジュールのタイトルバーに乗せた時に十字矢印に変わるものは動かせます。クリックしてマウスボタンを押したままモジュールを新しい場所まで移動してください。グレーの点線の枠はマウスボタンを放した時にモジュールが置かれる場所を示します。" #: wp-admin/includes/template.php:3576 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "モジュールはタイトルバーをクリックすることにより開いたり閉じたりできます。また表示オプションタブより非表示にすることもできます。" #: wp-admin/includes/template.php:3582 msgid "Search help" msgstr "検索のヘルプ" #: wp-admin/includes/template.php:3583 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "3 つの条件から検索が可能です:" #: wp-admin/includes/template.php:3584 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "キーワード: テーマ名および説明文のキーワードで検索する。" #: wp-admin/includes/template.php:3585 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "タグ: 該当するタグがついたテーマを検索する。" #: wp-admin/includes/template.php:3586 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "作成者: テーマの作成者もしくは貢献者で検索する。" #: wp-admin/includes/template.php:3592 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "ウィジェットはドラッグすることで追加したり配置を変更したりできます。マウスカーソルをウィジェットのタイトルバーに乗せた時に十字矢印に変わるものは動かせます。タイトルバーをクリックしてマウスボタンを押したまま、ウィジェットをサイドバーにドラッグしてください。ウィジェットをドラッグするとグレーの点線の枠に気づくと思います。これはマウスボタンを放した時にウィジェットが置かれる場所を示します。" #: wp-admin/includes/template.php:3593 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "サイドバーからウィジェットを取り除くには、「利用できるウィジェット」にドラッグするか、タイトルバーの矢印をクリックして設定画面を表示させ、削除をクリックしてください。" #: wp-admin/includes/template.php:3594 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "設定を保持したままウィジェットを取り除くには、使用停止中のウィジェットにドラッグしてください。" #: wp-admin/includes/template.php:3595 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "使用停止中のウィジェットには、設定を保存したまま現在は使用を停止しているウィジェットが保管されます。もし変更した新しいテーマのサイドバーの数が古いテーマのサイドバーより少ない場合、すべてのあまったウィジェットは自動的に使用停止中のウィジェットに保管されます。" #: wp-admin/includes/template.php:3617 msgid "Screen Layout" msgstr "スクリーンレイアウト" #: wp-admin/includes/template.php:3617 msgid "Number of Columns:" msgstr "列の数:" #: wp-admin/includes/template.php:3629 msgid "Posts per page:" msgstr "1ページ内に表示する投稿の数:" #: wp-admin/includes/template.php:3632 msgid "Pages per page:" msgstr "1ページ内に表示するページの数:" #: wp-admin/includes/template.php:3635 msgid "Comments per page:" msgstr "1ページ内に表示するコメントの数:" #: wp-admin/includes/template.php:3638 msgid "Media items per page:" msgstr "1ページ内に表示するメディアの数:" #: wp-admin/includes/template.php:3641 msgid "Categories per page:" msgstr "1ページ内に表示するカテゴリーの数:" #: wp-admin/includes/template.php:3644 msgid "Tags per page:" msgstr "1ページ内に表示するタグの数:" #: wp-admin/includes/template.php:3647 msgid "Plugins per page:" msgstr "1ページ内に表示するプラグインの数:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "API リクエストの間に、予期しない HTTP エラーが発生しました。

再度お試しください。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "未知のエラーが発生しました" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "検索するテーマのキーワード、作成者、もしくはタグを入力してください。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "タグ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "特徴フィルター" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "特定の機能をもとにテーマを探します。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "カラー" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "黒" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "茶" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "緑" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "ピンク" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "紫" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "赤" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "シルバー" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "ベージュ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "白" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "黄" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "暗い" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "明るい" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "列" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "1列" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "2列" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "3列" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "4列" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "左サイドバー" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "右サイドバー" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "幅" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "固定幅" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "可変幅" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "機能" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "カスタムカラー" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "テーマ設定" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "スレッドコメント" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "固定投稿" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "題材" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "ホリデー" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "フォトブログ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "季節" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "テーマを検索" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "ZIP 形式のテーマをインストール" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ZIP 形式のテーマファイルをお持ちの場合、こちらからアップロードしてインストールできます。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "“%s” をインストール" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "詳細" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "テーマは見つかりませんでした" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "テーマのインストール" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "エラー: このテーマは現在利用できません。後ほど再度お試しください。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "注意: このテーマは現在のバージョンの WordPress ではテストされていません。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "注意: このテーマはお使いのバージョンの WordPress には対応していません。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr " - 作成者: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "バージョン: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "新しいバージョン (%s) をインストールしました。" #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "このバージョンはインストール済みです。" #: wp-admin/includes/theme.php:85 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "WordPress テーマディレクトリが見つかりません。" #: wp-admin/includes/theme.php:95 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "テーマ %s を完全に削除できませんでした" #: wp-admin/includes/update-core.php:213 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "展開したファイルをチェックしています…" #: wp-admin/includes/update-core.php:217 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "アップグレード用ファイルを展開できませんでした" #: wp-admin/includes/update-core.php:220 msgid "Installing the latest version" msgstr "最新のバージョンをインストールしています" #: wp-admin/includes/update-core.php:245 msgid "Upgrading database" msgstr "データベースをアップグレード" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:445 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "バージョン %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "お使いの WordPress は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ最新版を使い続けてください。" #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "バージョン %2$s を入手" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s が利用可能です ! アップデートしてください。" #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s が利用可能です ! サイト管理者に連絡してください。" #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "WordPress %s を使用中。" #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "%s にアップデート" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "最新" #: wp-admin/includes/update.php:162 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "新しいバージョンの %1$s が利用可能です。バージョン %4$s の詳細をご覧ください。" #: wp-admin/includes/update.php:164 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "新しいバージョンの %1$s が利用可能です。バージョン %4$s の詳細をご覧くださいこのプラグインでは自動アップグレードは利用できません。" #: wp-admin/includes/update.php:166 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "新しいバージョンの %1$s が利用可能です。バージョン %4$s の詳細を見るか、自動アップグレードを実行してください。" #: wp-admin/includes/update.php:212 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "WordPress の自動アップデートに失敗しました。再度アップデートを行ってみてください。" #: wp-admin/includes/update.php:214 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress の自動アップデートに失敗しました ! サイト管理者にお知らせください。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "パスワードを注意深くメモしてください ! このパスワードは今回のインストール用にランダムに生成されたものです。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "ユーザーはすでに存在しています。パスワードを引き継ぎました。" #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "ブログロール" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "WordPress へようこそ。これは最初の投稿です。編集もしくは削除してブログを始めてください !" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "Hello world!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hello-world" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "Mr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "こんにちは。これはコメント例です。
コメントを削除するには、ログインしてその投稿のコメントを表示させてください。そこでコメントを編集したり削除したりすることができます。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "これは固定ページ機能の例です。このページを編集してあなた自身やあなたのサイトについての情報を載せれば、読者はあなたがどんな人なのかを知ることができます。このようなページや階層化したページは好きな数だけ作成することができ、すべてのコンテンツを WordPress 内で管理することができます。" #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "紹介" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "about" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "新しい WordPress ブログの設置に成功しました: \n" "\n" "%1$s\n" "\n" "次のユーザー名とパスワードを使って管理アカウントにログインすることができます: \n" "\n" "ユーザー名: %2$s\n" "パスワード: %3$s\n" "\n" "では新しいブログを楽しんでください。 ありがとう !\n" "\n" "--WordPress チーム\n" "http://ja.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "新しい WordPress ブログ" #: wp-admin/includes/user.php:33 #: wp-admin/includes/user.php:85 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "ユーザーにこの権限を与えることはできません。" #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-login.php:239 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "エラー: ユーザー名を入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:145 #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "エラー: 新しいパスワードが1回しか入力されていません。" #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "エラー: パスワードを入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "エラー: パスワードは2回入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "エラー: パスワードに文字 \"\\\" を含めることはできません。" #: wp-admin/includes/user.php:161 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "エラー: パスワードは同じものを2回入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "エラー: このユーザー名は無効です。有効なユーザー名を入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:170 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "エラー: このユーザー名はすでに登録されています。別のユーザー名を選んでください。" #: wp-admin/includes/user.php:174 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "エラー: メールアドレスを入力してください。" #: wp-admin/includes/user.php:176 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "エラー: メールアドレスが正しくありません。" #: wp-admin/includes/user.php:178 #: wp-login.php:253 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "エラー: このメールアドレスはすでに登録されています。別のメールアドレスを選んでください。" #: wp-admin/includes/user.php:692 msgid "No matching users were found!" msgstr "該当のユーザーは見つかりませんでした !" #: wp-admin/includes/user.php:833 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "お知らせ: 現在使用しているパスワードはあなたのアカウント用に自動的に生成されたものです。より憶えやすいパスワードに変更しますか ?
\n" "\t\t\t はい、プロフィールのページを開いてください | いいえ。このお知らせの再表示も必要ありません。" #: wp-admin/includes/widgets.php:179 #: wp-admin/widgets.php:249 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "このウィジェットにはオプションがありません。" #: wp-admin/includes/widgets.php:191 #: wp-admin/widgets.php:286 msgid "Remove" msgstr "削除" #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › インストール" #: wp-admin/install.php:54 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "エラー: %s" #: wp-admin/install.php:59 #: wp-admin/options-general.php:65 #: xmlrpc.php:404 msgid "Blog Title" msgstr "ブログタイトル" #: wp-admin/install.php:63 msgid "Your E-mail" msgstr "メールアドレス" #: wp-admin/install.php:65 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "次に進む前にメールアドレスをもう一度確認してください。" #: wp-admin/install.php:68 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "このブログを Google や Technorati などの検索エンジンに表示されるようにする。" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress をインストール" #: wp-admin/install.php:77 msgid "Already Installed" msgstr "インストール済み" #: wp-admin/install.php:77 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "すでに WordPress をインストール済みのようです。再インストールするにはまず最初に古いデータベーステーブルを削除してください。" #: wp-admin/install.php:84 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: wp-admin/install.php:85 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "5分でできる WordPress の有名なインストールプロセスへようこそ ! ReadMe ドキュメントはお暇なときにでもお読みください。下記にいくつか情報を入力して、世界で最も拡張的で強力なパーソナルパブリッシングプラットフォームを使用するための準備を始めましょう。" #: wp-admin/install.php:86 msgid "First Step" msgstr "最初のステップ" #: wp-admin/install.php:88 msgid "Information needed" msgstr "必要情報" #: wp-admin/install.php:89 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "次の情報を入力してください。ご心配なく、これらの情報は後からいつでも変更することができます。" #: wp-admin/install.php:109 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "メールアドレスを入力してください。" #: wp-admin/install.php:113 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "有効なメールアドレスではありません。メールアドレスは次のようなものです: username@example.com" #: wp-admin/install.php:123 msgid "Success!" msgstr "成功しました !" #: wp-admin/install.php:125 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress がインストールされました。もっと何か作業をしたかったですか ? がっかりさせてゴメンナサイ。これだけです !" #: wp-admin/install.php:141 #: wp-login.php:498 #: wp-login.php:517 msgid "Log In" msgstr "ログイン" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "このブログにリンクを追加する権限がありません。" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "新規リンクの追加" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:48 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "このブログでリンクを編集する権限がありません。" #: wp-admin/link-manager.php:83 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s個のリンクを削除しました。" #: wp-admin/link-manager.php:91 #: wp-admin/link-manager.php:93 msgid "Search Links" msgstr "リンクを検索" #: wp-admin/link-manager.php:111 msgid "View all Categories" msgstr "すべてのカテゴリーを表示する" #: wp-admin/link-manager.php:117 msgid "Order by Link ID" msgstr "リンク ID 順で並べる" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Name" msgstr "名前順で並べる" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Address" msgstr "アドレス順で並べる" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Rating" msgstr "評価順で並べる" #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "Yes" msgstr "はい" #: wp-admin/link-manager.php:213 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "%s を開く" #: wp-admin/link-manager.php:254 msgid "No links found." msgstr "リンクは見つかりませんでした。" #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML エラー: %2$s行目の%1$s " #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "リンクの編集" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "リンクが見つかりませんでした。" #: wp-admin/media-upload.php:29 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "このページを表示する権限がありません。" #: wp-admin/media-upload.php:54 msgid "Upload New Media" msgstr "メディアのアップロード" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "この添付ファイルの編集は許可されていません。" #: wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/upload.php:153 msgid "Media attachment updated." msgstr "メディア添付ファイルを更新しました。" #: wp-admin/media.php:95 msgid "Update Media" msgstr "メディアを更新" #. translators: add new post #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #. translators: add new page #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "コメント %s" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "外観" #: wp-admin/menu.php:71 msgid "Themes" msgstr "テーマ" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "編集" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "新しいテーマの追加" #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "プラグイン %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "投稿者とユーザー" #: wp-admin/menu.php:94 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "あなたのプロフィール" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "設定" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "一般" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "投稿設定" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "表示設定" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "パーマリンク設定" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他の設定" #: wp-admin/menu.php:309 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "このページにアクセスするための十分なアクセス権がありません。" #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "このブログの設定を管理する権限がありません。" #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "ディスカッション設定" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "投稿のデフォルト設定" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "投稿中からリンクしたすべてのブログへの通知を試みる (投稿に時間がかかります)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "他のブログからのリンク通知を許可する (ピンバックとトラックバック)" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "新しい投稿へのコメントを許可する" #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "これらの設定は各投稿の設定が優先されます。" #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "他のコメント設定" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "名前とメールアドレスの入力を必須にする" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "ユーザー登録してログインしたユーザーのみコメントをつけられるようにする" #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "%s日以上前の投稿のコメントフォームを自動的に閉じる" #: wp-admin/options-discussion.php:76 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "コメントを %s 階層までのスレッド (入れ子) 形式にする" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "last" msgstr "最後" #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "first" msgstr "最初" #: wp-admin/options-discussion.php:89 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "1ページ当たり %1$s個のコメントで複数ページに分割し、%2$s のページをデフォルトで表示する" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "older" msgstr "古い" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "newer" msgstr "新しい" #: wp-admin/options-discussion.php:101 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "%s コメントを各ページのトップに表示する" #: wp-admin/options-discussion.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "E-mail me whenever" msgstr "自分宛のメール通知" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "コメントが投稿されたとき" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "承認のためにコメントが保留されたとき" #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Before a comment appears" msgstr "コメント表示条件" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "管理者の承認を常に必要とする" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "すでに承認されたコメントの投稿者のコメントを許可し、それ以外のコメントを承認待ちにする" #: wp-admin/options-discussion.php:129 #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "Comment Moderation" msgstr "コメント承認" #: wp-admin/options-discussion.php:131 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "%s個以上のリンクを含んでいる場合は承認待ちにする (コメントスパムに共通する特徴のひとつに多数のハイパーリンクがある) " #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "コメントの内容、名前、URL、メールアドレス、IP に以下の単語のうちいずれかでも含んでいる場合、そのコメントは承認待ちになります。各単語や IP は改行で区切ってください。単語内に含まれる語句にもマッチします。例: “press” は “WordPress” にマッチします。" #: wp-admin/options-discussion.php:140 #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment Blacklist" msgstr "コメントブラックリスト" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "コメントの内容、名前、URL、メールアドレス、IP に以下の単語のうちいずれかでも含んでいる場合、そのコメントはスパムとしてマークされます。各単語や IP は改行で区切ってください。単語内に含まれる語句にもマッチします。例: “press” は “WordPress” にマッチします。" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Avatars" msgstr "アバター" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "アバターとはアバターが有効にされたブログ上であなたがコメントをしたその名前の隣に表示される画像のことです。ここであなたのブログでアバター表示を有効にすることができます。" #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Avatar Display" msgstr "アバターの表示" #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar display" msgstr "アバターの表示" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "アバターを表示しない" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Show Avatars" msgstr "アバターを表示する" #: wp-admin/options-discussion.php:171 #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Maximum Rating" msgstr "評価による制限" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — あらゆる人に好適" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — 不快感を与える恐れ — 13歳以上の人向き" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — 18歳以上の成人向き" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — 最高レベルの制限" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Default Avatar" msgstr "デフォルトアバター" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "独自のアバターをお持ちでないユーザーは汎用ロゴまたはメールアドレスをベースにして作り出されたものを表示できます。" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Mystery Man" msgstr "ミステリーマン" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Blank" msgstr "空白" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar ロゴ" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (自動生成)" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (自動生成)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (自動生成)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "キャッチフレーズ" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "このブログの簡単な説明。" #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress のアドレス (URL)" #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Blog address (URL)" msgstr "ブログのアドレス (URL)" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "WordPress をインストールしたディレクトリとは別のディレクトリにホームページを設定する場合、ここにそのアドレスを入力してください。" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "E-mail address" msgstr "メールアドレス" #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "このアドレスは新規ユーザーのお知らせなどブログ管理のために使用されます。" #: wp-admin/options-general.php:88 #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Membership" msgstr "メンバーシップ" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Anyone can register" msgstr "誰でもユーザー登録ができるようにする" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "New User Default Role" msgstr "新規ユーザーのデフォルト権限" #: wp-admin/options-general.php:104 #: wp-admin/options-general.php:148 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #: wp-admin/options-general.php:126 #: wp-includes/functions.php:3303 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "hours" msgstr "時間" #: wp-admin/options-general.php:131 #: wp-admin/options-general.php:155 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC (協定世界時): %s" #: wp-admin/options-general.php:133 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s では %2$s" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "お手数ですが、夏時間の調整はその都度手動で行ってください。これは将来改善される予定です。" #: wp-admin/options-general.php:157 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "現地時間: %1$s" #: wp-admin/options-general.php:160 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "設定する時間帯と同じ街を選択してください。" #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "現在のこの時間帯は夏時間です。" #: wp-admin/options-general.php:167 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "現在のこの時間帯は標準時です。" #: wp-admin/options-general.php:183 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "夏時間は %s に始まります。" #: wp-admin/options-general.php:184 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "標準時は %s に始まります。" #: wp-admin/options-general.php:187 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "この時間帯では夏時間を使用していません。" #: wp-admin/options-general.php:198 #: wp-admin/options-general.php:200 #: xmlrpc.php:414 msgid "Date Format" msgstr "日付フォーマット" #: wp-admin/options-general.php:223 #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Custom:" msgstr "カスタム:" #: wp-admin/options-general.php:225 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "日時フォーマットの説明。設定を保存すると表示例が更新されます。" #: wp-admin/options-general.php:231 #: wp-admin/options-general.php:233 #: xmlrpc.php:419 msgid "Time Format" msgstr "時刻フォーマット" #: wp-admin/options-general.php:261 msgid "Week Starts On" msgstr "週の始まり" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "設定を保存しました。" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "メディア設定" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "画像サイズ" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "投稿本文に画像を挿入するときに使われる上限寸法を設定できます。" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "サムネイルのサイズ" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "高さ" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "サムネイルを実寸法にトリミングする (通常は相対的な縮小によりサムネイルを作ります)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "中サイズ" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "幅の上限" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "高さの上限" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "大サイズ" #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "その他の設定" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Uploading Files" msgstr "ファイルアップロード" #: wp-admin/options-misc.php:32 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "アップロードするファイルの保存場所" #: wp-admin/options-misc.php:34 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "デフォルトは wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Full URL path to files" msgstr "ファイルへの完全な URL パス" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "この設定はオプションです。デフォルトでは空にしておいてください。" #: wp-admin/options-misc.php:49 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "アップロードしたファイルを年月ベースのフォルダに整理" #: wp-admin/options-misc.php:62 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "リンクの更新時間を追跡" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "パーマリンク設定" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "web.config を更新する必要があります。" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "パーマリンク構造を更新しました。web.config ファイルの書き込みアクセスを削除してください !" #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "パーマリンク構造を更新しました。" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr ".htaccess を更新する必要があります。" #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Permalink structure updated." msgstr "パーマリンク構造を更新しました。" #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "初期設定では、WordPress はクエスチョンマークと多くの数字からなる URL を使用していますが、パーマリンクとアーカイブ用にカスタムな URL 構造を作成することもできます。これにより、リンクの見た目、使いやすさ、そして継続性を改善することができます。利用可能なタグはたくさんあります。また、すぐに使用できる例をいくつか用意しました。" #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Common settings" msgstr "一般的な設定" #: wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Day and name" msgstr "日付と投稿名" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Month and name" msgstr "月と投稿名" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Numeric" msgstr "数字ベース" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "カスタム構造" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Optional" msgstr "オプション" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "お望みなら、カテゴリーとタグ URL 用のカスタム構造を設定することもできます。例えばカテゴリーベースとして topics と入力すると、 http://example.org/topics/uncategorized/ のようなカテゴリーリンクが作成されます。このフィールドが空の場合はデフォルトの設定が使用されます。" #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "お望みなら、カテゴリーとタグ URL 用のカスタム構造を設定することもできます。例えばカテゴリーベースとして topics と入力すると、 http://example.org/index.php/topics/uncategorized/ のようなカテゴリーリンクが作成されます。このフィールドが空の場合はデフォルトの設定が使用されます。" #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Category base" msgstr "カテゴリーベース" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Tag base" msgstr "タグベース" #: wp-admin/options-permalink.php:229 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "あなたの web.config書き込み可能ならこの操作は自動的に行われますが、そうでない場合は web.config ファイルに URL リライトルールを書き込む必要があります。このフィールドをクリックし、CTRL + a ですべてのコードを選択して、web.config ファイルの /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> 要素に挿入してください。" #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "リライトルールを自動的に生成するために web.config ファイルを一時的に書き込み可能にする場合、ルールの保存後に、忘れずに権限を元に戻してください。" #: wp-admin/options-permalink.php:238 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "あなたの .htaccess書き込み可能ならこの操作は自動的に行われますが、そうでない場合は .htaccess ファイルに mod_rewrite ルールを書き込む必要があります。このフィールドをクリックし、CTRL + a ですべてのコードを選択してください。" #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "プライバシー設定" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "ブログの公開状態" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "このブログを、検索エンジン (Google、Sphere、Technorati など) とアーカイブサイトを含め、誰でも閲覧できるようにする" #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "検索エンジンはブロックするが通常の訪問者の閲覧は許可する" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "表示設定" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "フロントページの表示" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "最新の投稿" #: wp-admin/options-reading.php:40 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "固定ページ (以下を選択) " #: wp-admin/options-reading.php:44 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "フロントページ: %s" #: wp-admin/options-reading.php:45 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "投稿ページ: %s" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "警告: 同じページは設定できません !" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "1ページに表示する最大投稿数" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "件" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS/Atom フィードで表示する最新の投稿数" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "RSS/Atom フィードでの各投稿の表示" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "全文を表示" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "抜粋のみを表示" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "ページとフィードの文字コード" #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "このブログの文字コード (UTF-8 を推奨) " #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "投稿設定" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "投稿入力欄の大きさ" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "行" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "整形" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr ":-):-P のような顔文字を画像に変換して表示する" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "不正にネスト化した XHTML を自動的に修正する" #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "投稿用カテゴリーの初期設定" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "リンクカテゴリーの初期設定" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "リモート投稿" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Atom 投稿プロトコルや XML-RPC パブリッシングインターフェースを利用したデスクトップのブログクライアントやリモートウェブサイトから WordPress に投稿するには、以下の設定を有効にしてください。" #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom 投稿プロトコル" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom 投稿プロトコルを有効にする。" #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "WordPress、 Movable Type、 MetaWeblog および Blogger XML-RPC 投稿プロトコルを有効にする。" #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "Post via e-mail" msgstr "メールでの投稿" #: wp-admin/options-writing.php:85 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "メールを利用して WordPress に投稿するには POP3 アクセスができる秘密のメールアカウントを作成してください。そのアドレスで受信されたすべてのメールが投稿されるので、使用するアドレスは秘密にしておいたほうがいいでしょう。よろしかったら、以下 3 つのランダムな文字列をご利用ください: %s, %s, %s" #: wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Mail Server" msgstr "メールサーバー" #: wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Port" msgstr "ポート" #: wp-admin/options-writing.php:96 msgid "Login Name" msgstr "ログイン名" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Mail Category" msgstr "メール投稿用カテゴリーの初期設定" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Update Services" msgstr "更新情報サービス" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "新しい投稿を公開すると、WordPress は次のサイト更新情報サービスに自動的に通知します。詳細は Codex の Update Services を参照してください。複数の URL を入力する場合は改行で区切ります。" #: wp-admin/options-writing.php:126 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "このブログのプライバシー設定により、WordPress は更新情報サイトにお知らせをしません。" #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "エラー ! 設定ページが見つかりませんでした。" #: wp-admin/options.php:91 msgid "All Settings" msgstr "すべての設定" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "新規ページ" #: wp-admin/page.php:80 msgid "Edit Page" msgstr "ページを編集" #: wp-admin/page.php:85 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "編集しようとしたページはありません。削除されたのかもしれません。" #: wp-admin/page.php:103 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "注意: %s さんが現在このページを編集中" #: wp-admin/plugin-editor.php:12 msgid "Edit Plugins" msgstr "プラグイン編集" #: wp-admin/plugin-editor.php:44 #: wp-admin/theme-editor.php:48 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "このブログのテンプレートを編集するための十分な権限がありません。" #: wp-admin/plugin-editor.php:70 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "このブログのプラグインを編集するための十分な権限がありません。" #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "そのようなファイルは存在しません ! ファイル名をもう一度確認して試してください。" #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "この種類のファイルは編集できません。" #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:94 msgid "Function Name..." msgstr "関数名..." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:107 msgid "File edited successfully." msgstr "ファイルの編集に成功しました。" #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "いまの変更が重大なエラーを引き起こしたため、このプラグインの使用を停止しました。" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s の編集 (使用中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s の閲覧 (使用中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s の編集 (停止中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s の閲覧 (停止中) " #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "編集するプラグインを選択:" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "プラグインファイル" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 #: wp-admin/theme-editor.php:204 msgid "Documentation:" msgstr "ドキュメント:" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 #: wp-admin/theme-editor.php:206 msgid "Lookup" msgstr "調べる" #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "注意: 使用中のプラグインに対する変更はお勧めしません。もし変更によって重大なエラーが発生した場合は、自動的にそのプラグインの使用を停止します。" #: wp-admin/plugin-editor.php:216 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "ファイルの更新と再有効化" #: wp-admin/plugin-editor.php:218 #: wp-admin/theme-editor.php:214 msgid "Update File" msgstr "ファイルを更新" #: wp-admin/plugin-editor.php:222 #: wp-admin/theme-editor.php:218 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "変更を保存するには事前にこのファイルを書き込み可能にする必要があります。詳しい情報は Codex を参照してください。" #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "このブログにプラグインをインストールする権限がありません。" #: wp-admin/plugin-install.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Featured" msgstr "おすすめ" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgid "Popular" msgstr "人気" #: wp-admin/plugin-install.php:30 #: wp-admin/theme-install.php:35 msgid "Newest" msgstr "最新" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "このブログのプラグインを管理する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:44 #: wp-admin/plugins.php:63 #: wp-admin/plugins.php:88 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "このブログのプラグインを有効化する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:104 #: wp-admin/plugins.php:114 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "このブログのプラグインを無効化する権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:137 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "このブログのプラグインを削除するための十分な権限がありません。" #: wp-admin/plugins.php:157 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "プラグイン削除" #: wp-admin/plugins.php:177 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "選択されたプラグインの削除は次のプラグインとその関連ファイルも削除します:" #: wp-admin/plugins.php:181 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s - 作者: %s" #: wp-admin/plugins.php:184 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "本当にこれらのファイルを削除しますか ?" #: wp-admin/plugins.php:193 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "はい、これらのファイルを削除します" #: wp-admin/plugins.php:196 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "いいえ、プラグイン一覧表に戻ります" #: wp-admin/plugins.php:199 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "クリックして削除されるファイル一覧を表示" #: wp-admin/plugins.php:228 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "プラグインは WordPress の機能を拡張します。プラグインディレクトリにファイルをアップロードすれば、このページからそのプラグインを使用/停止させることができます。" #: wp-admin/plugins.php:229 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "もしプラグインがうまく動作しなくて WordPress が使用できなくなったら、そのプラグインのファイル名を変更するか、もしくは %s ディレクトリから削除してください。そのプラグインは自動的に停止されます。" #: wp-admin/plugins.php:230 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "サイトに追加できるプラグインは新しいプラグインブラウザ/インストーラ機能で見つけることができます。また、WordPress Plugin Directory に直接アクセスして手動でインストールすることもできます。プラグインを 手動で インストールするには、通常は %2$s ディレクトリにプラグインファイルをアップロードするだけです。インストール後はこのページでプラグインを利用可能にできます。" #: wp-admin/plugins.php:240 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "プラグイン %s はエラーのため停止されました。エラー: %s" #: wp-admin/plugins.php:244 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "重大なエラーを引き起こしたのでプラグインの有効化はできませんでした。" #: wp-admin/plugins.php:257 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "エラー: %s によりプラグインの削除に失敗しました。" #: wp-admin/plugins.php:259 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "選択されたプラグインを削除しました。" #: wp-admin/plugins.php:262 msgid "Plugin activated." msgstr "プラグインを使用開始しました。" #: wp-admin/plugins.php:264 msgid "Selected plugins activated." msgstr "選択されたプラグインを使用開始しました。" #: wp-admin/plugins.php:266 msgid "Plugin deactivated." msgstr "プラグインを停止しました。" #: wp-admin/plugins.php:268 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "選択されたプラグインを停止しました。" #: wp-admin/plugins.php:387 #: wp-admin/plugins.php:395 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: wp-admin/plugins.php:405 msgid "No plugins to show" msgstr "プラグインはありません" #: wp-admin/plugins.php:413 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "プラグインを停止する" #: wp-admin/plugins.php:413 #: wp-admin/plugins.php:483 #: wp-admin/widgets.php:339 msgid "Deactivate" msgstr "停止する" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "プラグインエディターでこのファイルを開く" #: wp-admin/plugins.php:421 msgid "Delete this plugin" msgstr "このプラグインを削除" #: wp-admin/plugins.php:453 msgid "Visit plugin site" msgstr "プラグインのサイトを開く" #: wp-admin/plugins.php:491 msgid "Clear List" msgstr "リストをクリア" #: wp-admin/plugins.php:515 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/plugins.php:518 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "使用中 (%s)" #: wp-admin/plugins.php:522 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "最近まで使用 (%s)" #: wp-admin/plugins.php:526 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "停止中 (%s)" #: wp-admin/plugins.php:530 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "利用可能なアップグレード (%s)" #: wp-admin/plugins.php:535 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "検索結果 (%s)" #: wp-admin/plugins.php:568 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "現在利用可能なプラグインはないようです。" #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "新規投稿" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "新規登録したばかりなので、投稿できるようになるには管理者があなたのユーザー権限を上げるまで待つ必要があります。
\n" "もしくは、ユーザー権限を上げるように管理者にメールを送ることもできます。
\n" "ユーザー権限が上がったらこのページを再度読み込んでください。投稿できるようになります。 :)" #: wp-admin/post.php:118 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "編集しようとした投稿はありません。削除されたのかもしれません。" #: wp-admin/post.php:138 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "注意: %s さんが現在この投稿を編集中" #: wp-admin/post.php:147 msgid "Edit Post" msgstr "投稿編集" #: wp-admin/press-this.php:118 msgid "Embed Code" msgstr "埋め込むコード" #: wp-admin/press-this.php:121 msgid "Insert Video" msgstr "動画の挿入" #: wp-admin/press-this.php:143 msgid "Click to insert." msgstr "画像をクリックして挿入" #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:175 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "画像の挿入" #: wp-admin/press-this.php:244 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "画像を取得できない、またはページに画像がありません。" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "click images to select" msgstr "クリックして画像を選択" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "Add from URL" msgstr "URL から追加" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #: wp-admin/press-this.php:405 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:499 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "投稿のタグ" #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "もっとも使用されている投稿のタグから選択" #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "Close Window" msgstr "ウインドウを閉じる" #: wp-admin/press-this.php:531 #: wp-admin/press-this.php:532 msgid "Insert an Image" msgstr "画像の挿入" #: wp-admin/press-this.php:536 msgid "Embed a Video" msgstr "動画のコードを埋め込む" #: wp-admin/press-this.php:542 #: wp-includes/general-template.php:1661 #: wp-includes/general-template.php:1666 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:543 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "Visual" msgstr "ビジュアル" #: wp-admin/press-this.php:552 msgid "via " msgstr "引用元: " #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "“%1$s”のリビジョン比較" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "投稿リビジョン “%1$s” - 作成日時 %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "古い: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "新しい: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "これらのリビジョンはまったく同一のものです。" #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "投稿を公開しました。" #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1074 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:987 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "投稿:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:147 #: wp-admin/themes.php:241 msgid "Tags:" msgstr "タグ:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Separate tags with commas" msgstr "タグが複数ある場合はコンマで区切ってください" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "下書きとして保存" #: wp-admin/theme-editor.php:12 msgid "Edit Themes" msgstr "テーマの編集" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "選択したテーマはありません。" #: wp-admin/theme-editor.php:77 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "このブログのテーマを編集する権限がありません。" #: wp-admin/theme-editor.php:123 msgid "Select theme to edit:" msgstr "編集するテーマを選択:" #: wp-admin/theme-editor.php:142 msgid "Theme Files" msgstr "テーマファイル" #: wp-admin/theme-editor.php:147 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:174 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "スタイル" #: wp-admin/theme-editor.php:224 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "そのようなファイルは存在しません ! ファイル名をもう一度確認して試してください。" #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "このブログにテーマをインストールする権限がありません。" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "テーマは WordPress にスタイルを提供します。テーマをインストールすれば、このページからそのテーマのプレビュー、使用/停止ができます。" #: wp-admin/themes.php:36 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "サイトに追加できるテーマは新しいテーマブラウザ/インストーラ機能で見つけることができます。また、WordPress Theme Directory に直接アクセスして手動でインストールすることもできます。テーマを 手動で インストールするには、新しいアップローダーでそのプラグインの ZIP アーカイブをアップロードするか FTP で wp-content/themes ディレクトリにコピーします。" #: wp-admin/themes.php:37 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "テーマをアップロードすると、このページでそのテーマが参照できるはずです。" #: wp-admin/themes.php:49 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "現在のテーマは壊れています。デフォルトのテーマに戻します。" #: wp-admin/themes.php:52 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "新しいテーマを有効化しました。このテーマはウィジェットをサポートしています。設定するにはウィジェット設定ページを開いてください。 " #: wp-admin/themes.php:54 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "新しいテーマを設定しました。サイトを表示する" #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Theme deleted." msgstr "テーマを削除しました。" #: wp-admin/themes.php:115 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "このテーマをアップグレードすると、すべてのカスタマイズが失われます。 'キャンセル' で中止、'OK' でアップグレードします。" #: wp-admin/themes.php:118 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "新しいバージョンの %1$s が利用可能です。バージョン %3$s の詳細をご覧ください。" #: wp-admin/themes.php:120 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "新しいバージョンの %1$s が利用可能です。バージョン %3$s の詳細を見る このテーマは自動アップグレードが利用できません。" #: wp-admin/themes.php:122 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "新しいバージョンの %1$s が利用可能です。バージョン %3$s の詳細を見るか、自動アップグレードを実行してください。" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current Theme" msgstr "現在のテーマ" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Current theme preview" msgstr "現在のテーマのプレビュー" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:231 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s : %3$s 作" #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme #: wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/themes.php:236 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "このテンプレートのファイルは %2$s にあります。このスタイルシートのファイルは %3$s にあります。%4$s%5$s のテンプレートを使用しています。このテンプレートに対する変更は両方のテーマに適用されます。" #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:238 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "このテーマのすべてのファイルは %2$s にあります。" #: wp-admin/themes.php:154 msgid "Available Themes" msgstr "利用可能なテーマ" #: wp-admin/themes.php:210 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "“%s” のプレビュー" #: wp-admin/themes.php:219 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "このテーマ '%s' を削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-admin/themes.php:251 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "今のところ、テーマは一つしかインストールされていないので、こちらには何も表示されていません。いくつかダウンロードしてお試しください。" #: wp-admin/themes.php:270 msgid "Broken Themes" msgstr "壊れているテーマ" #: wp-admin/themes.php:271 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "これらのテーマはインストールされていますが不完全です。テーマにはスタイルシートとテンプレートが必要です。" #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "ターボ:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "WordPress をスピードアップ" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "WordPress は ブラウザに新しい機能 を追加する Gears に対応しています。" #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "詳しい情報..." #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Gears をインストールして有効化すると、WordPress の画像、スクリプトおよび CSS ファイルのほとんどがローカルのコンピューターに保存されます。これにより、ページの読み込みが速くなります。" #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "公共あるいは共有のコンピューターにインストールしないでください。" #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears ステータス" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears はこのコンピューターにインストールされていますが、WordPress での利用は有効化されていません。" #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "有効化するには下のボタンをクリックしてください。" #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "メモ: 公共あるいは共有のコンピューターをお使いの場合は Gears を有効にしないでください。" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Gears を有効にする" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears をこのコンピューターにインストールし、有効化しました。無効にするには Chrome オプションメニューから行ってください。" #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears をこのコンピューターにインストールし、有効化しました。無効にするには Safari のメニューから行ってください。" #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears をこのコンピューターにインストールし、有効化しました。無効にするにはウェブブラウザのツールメニューから行ってください。" #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "エラーが何か発生した時は、Gears を無効化してページをリロードした後でもう一度有効化してみてください。" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "ローカルの保存ファイル状況:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "ファイルのアップデート:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "ブラウザ設定でこのウェブサイトの Google Gears の使用が許可されていません。" #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "許可するには、ブラウザの Gears 設定を変更し、このページをリロードしてください。" #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "許可するには、Safari メニューの Gears 設定を変更し、このページをリロードしてください。" #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "許可するには、ブラウザのツールメニューの Gears 設定を変更し、このページをリロードしてください。" #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "お使いのブラウザではターボ機能はご利用できません。" #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This はブックマークレットです。ブラウザ上で動作する小さなアプリを使ってウェブ上の様々なデータを取り込むことができます。" #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Press This を使ってテキストや画像、動画をウェブページから切り取ります。投稿として保存または公開する前に Press This から編集/追加を行ってください。" #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "次のリンクをブックマークバーあるいは右クリックでお気に入りに追加しておけば投稿ブックマークレットとして使えます。" #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "このブログのプラグインを更新するための十分な権限がありません。" #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "自動アップグレードを実行" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "開発版の WordPress をご利用中です。最新のナイトリービルドに自動アップグレードするか、手動でナイトリービルドをダウンロードしてインストールすることができます。" #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "ナイトリービルドをダウンロード" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "最新版の WordPress を利用中です。アップグレードの必要はありません。もしバージョン %s を再インストールしたい場合は、自動、もしくは手動でパッケージをダウンロードして再インストールしてください:" #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "自動再インストールを実行" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "バージョン %s に自動アップグレードするか、パッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。" #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "%s をダウンロード" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "この変更を非表示にする" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "この更新を元に戻す" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "このローカライズ版には翻訳ファイルといくつかのローカライズ用の修正が含まれています。現在使用中の翻訳をそのまま使用したい場合は、アップグレードをスキップしてもかまいません。" #: wp-admin/update-core.php:57 #, php-format msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s の英語版をインストールします。このアップグレードにより、管理画面の一部のメニューなどが翻訳されずに英語で表示されることがあります。ローカライズ版のリリースを待ったほうがいいかもしれません。" #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "非表示の更新を表示する" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "非表示の更新を隠す" #: wp-admin/update-core.php:102 #: wp-admin/update-core.php:165 #: wp-admin/update-core.php:213 #: wp-admin/update-core.php:220 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "WordPress のアップグレード" #: wp-admin/update-core.php:106 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "最新バージョンの WordPress をご利用中です。アップグレードの必要はありません。" #: wp-admin/update-core.php:110 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "重要: アップグレードの前に、データベースとファイルをバックアップしてください。" #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "新しいバージョンの WordPress にアップグレードが可能です" #: wp-admin/update-core.php:182 msgid "Installation Failed" msgstr "インストール失敗" #: wp-admin/update-core.php:184 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "WordPress のアップグレードを完了しました。" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "機能停止中。" #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "リンク無し" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "リンクの更新に失敗しました。" #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "プラグインの再有効化" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "プラグインの再有効化に成功しました。" #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "重大なエラーによりプラグインの再有効化に失敗しました。" #: wp-admin/update.php:63 #: wp-admin/update.php:91 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "プラグインをインストールするための十分な権限がありません。" #: wp-admin/update.php:78 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "インストールしているプラグイン: %s" #: wp-admin/update.php:97 msgid "Upload Plugin" msgstr "プラグインのアップロード" #: wp-admin/update.php:102 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "アップロードしたファイル %s からプラグインをインストールしています" #: wp-admin/update.php:115 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "テーマをアップデートするための十分な権限がありません。" #: wp-admin/update.php:137 #: wp-admin/update.php:167 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "テーマをインストールするための十分な権限がありません。" #: wp-admin/update.php:154 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "テーマ %s をインストールしています" #: wp-admin/update.php:173 msgid "Upload Theme" msgstr "テーマのアップロード" #: wp-admin/update.php:180 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "アップロードしたファイル %s からテーマをインストールしています" #: wp-admin/upgrade.php:44 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › アップグレード" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "No Upgrade Required" msgstr "アップグレードの必要はありません" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "この WordPress のデータベースはすでに最新のものです !" #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "データベースのアップグレードが必要です" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress をアップデートしました ! 次に進む前に、データベースを最新のバージョンにアップグレードする必要があります。" #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "このアップグレードの処理には少し時間がかかるかもしれません。しばらくお待ちください。" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "WordPress データベースのアップグレード" #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "Upgrade Complete" msgstr "アップグレード完了" #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "WordPress のデータベースのアップグレードを完了しました !" #: wp-admin/upgrade.php:83 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s クエリー" #: wp-admin/upgrade.php:85 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s秒" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "投稿に使用されていないメディアファイルをスキャンする権限がありません。" #: wp-admin/upload.php:123 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "画像 (%s)" #: wp-admin/upload.php:124 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "音声 (%s)" #: wp-admin/upload.php:125 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "動画 (%s)" #: wp-admin/upload.php:149 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "%d を再添付しました。" #: wp-admin/upload.php:154 msgid "Media deleted." msgstr "メディアを削除しました。" #: wp-admin/upload.php:155 msgid "Error saving media attachment." msgstr "添付メディアの保存の際にエラーが発生しました。" #: wp-admin/upload.php:190 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #: wp-admin/upload.php:203 msgid "Unattached" msgstr "使用されていないメディア" #: wp-admin/upload.php:247 #: wp-admin/upload.php:403 msgid "Attach to a post" msgstr "投稿に添付" #: wp-admin/upload.php:288 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "投稿に使用されていないメディアファイルをスキャン" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:314 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "メディア" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:305 #: wp-admin/upload.php:315 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "作成者" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:306 #: wp-admin/upload.php:316 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "追加日" #: wp-admin/upload.php:347 msgid "Attach" msgstr "投稿に添付" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "ユーザーの編集" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "無効なユーザー ID です。" #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "https を使用する" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "管理画面にアクセスする際、常に HTTPS を利用する" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "このユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "ユーザーを更新しました。" #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← 投稿者とユーザーに戻る" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "個人設定" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "ビジュアルエディター" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "ビジュアルリッチエディターを使用しない" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "管理画面の配色" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "コメント承認用のキーボードショートカットを有効にする。" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "詳細" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "ユーザー名は変更できません。" #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "権限:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— このブログでの権限なし —" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "名" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "姓" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr " (必須) " #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "ブログ上の表示名" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "連絡先情報" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #: wp-admin/user-edit.php:271 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-admin/user-edit.php:276 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-admin/user-edit.php:281 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "About Yourself" msgstr "あなたについて" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "About the user" msgstr "ユーザーについて" #: wp-admin/user-edit.php:290 msgid "Biographical Info" msgstr "プロフィール情報" #: wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "プロフィールに添える簡単な自己紹介を書き入れてみましょう。この情報はテンプレートを編集すればサイトに表示することができます。" #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: wp-admin/user-edit.php:301 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "パスワードを変更する場合は新しいパスワードを入力し、変更しない場合は空のままにしておいてください。" #: wp-admin/user-edit.php:302 msgid "Type your new password again." msgstr "もう一度新しいパスワードを入力してください。" #: wp-admin/user-edit.php:303 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Strength indicator" msgstr "強度インジケータ" #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "ヒント: パスワードは 7 文字以上にしてください。より強化するために大文字と小文字のアルファベット、数字や ! \" ? $ % ^ & ) などの記号を組み合わせて使ってください。" #: wp-admin/user-edit.php:322 msgid "Additional Capabilities" msgstr "追加機能" #: wp-admin/user-edit.php:340 msgid "Update Profile" msgstr "プロフィールを更新" #: wp-admin/user-edit.php:340 msgid "Update User" msgstr "ユーザーを更新" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "ユーザーを登録する権限がありません。" #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "新規ユーザーの追加" #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "ユーザーは自分で登録することができます。もしくは、あなたがこのページでユーザーを作成することもできます。" #: wp-admin/user-new.php:80 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "現在の設定では自分でユーザー登録することはできませんが、あなたがこのページでユーザーを作成することはできます。" #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "名" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(2回、必須)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "パスワードを送信しますか ?" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "新規ユーザーにこのパスワードをメールで送信する。" #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "ユーザーを追加" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "このユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "ユーザーを削除する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "このユーザーを削除する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "ユーザーの削除" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "次のユーザーを削除します:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s 今現在あなたが使用しているユーザーアカウントなので削除できません。" #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "このユーザーの投稿とリンクはどのように処理しますか ?" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "すべての投稿とリンクを削除。" #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "すべての投稿とリンクを次のユーザーに割り当てる:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "削除を実行" #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "削除できるユーザーが選択されていません。" #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s 人のユーザーを削除しました" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "新規ユーザーを作成しました。" #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "権限を変更しました。" #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "現行のユーザーにはユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "他のユーザーの権限を変更しました。" #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "あなたは現行のユーザーを削除する権限がありません。" #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "他のユーザーを削除しました。" #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "すべて (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:281 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s 名)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "ユーザーを検索" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "権限を変更…" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "変更" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← ユーザー一覧に戻る" #: wp-admin/widgets.php:23 #: wp-includes/functions.php:2740 msgid "Widgets" msgstr "ウィジェット" #: wp-admin/widgets.php:28 #: wp-admin/widgets.php:353 msgid "Inactive Widgets" msgstr "使用停止中のウィジェット" #: wp-admin/widgets.php:119 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "ウィジェットは使用できません" #: wp-admin/widgets.php:121 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "現在使用中のテーマはウィジェットに対応していないため、このままではサイドバーの変更はできません。ウィジェットに対応するようにテーマを修正するにはこちらの説明を参照してください。" #: wp-admin/widgets.php:241 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "ウィジェット %s" #: wp-admin/widgets.php:252 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "このウィジェットを使用するサイドバーと、そのサイドバー内でのウィジェットの位置を選択してください。" #: wp-admin/widgets.php:254 msgid "Position" msgstr "場所" #: wp-admin/widgets.php:269 msgid "-- select --" msgstr "-- 選択 --" #: wp-admin/widgets.php:288 msgid "Save Widget" msgstr "ウィジェットを保存" #: wp-admin/widgets.php:313 msgid "Changes saved." msgstr "変更を保存しました。" #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Error while saving." msgstr "保存中にエラー発生。" #: wp-admin/widgets.php:318 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "ウィジェット設定フォーム表示のエラー。" #: wp-admin/widgets.php:339 msgid "Available Widgets" msgstr "利用できるウィジェット" #: wp-admin/widgets.php:341 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "ここから右側のサイドバーにウィジェットをドラッグすると、使用できるようになります。ウィジェットをここにドラッグして戻すと使用を停止し、設定を削除します。" #: wp-admin/widgets.php:356 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "ウィジェットをここにドラッグすると、設定を維持したままウェブサイトから取り除かれます。" #: wp-app.php:315 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub は、このブログでは無効です。管理ユーザーは %s でこれを有効にすることができます。" #: wp-app.php:353 #: wp-app.php:393 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "このブログにアクセスする権限がありません。" #: wp-app.php:448 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "新規投稿の編集/公開をする権限がありません。" #: wp-app.php:473 #: wp-app.php:671 #: wp-app.php:853 #: xmlrpc.php:1877 #: xmlrpc.php:2215 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "記事を投稿できませんでした。何か問題が起こりました。" #: wp-app.php:500 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "この投稿にアクセスする権限がありません。" #: wp-app.php:535 #: wp-app.php:703 #: wp-app.php:779 #: wp-app.php:821 #: xmlrpc.php:1919 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "この投稿を編集する権限はありません。" #: wp-app.php:558 #: wp-app.php:719 #: xmlrpc.php:1935 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "なにか面妖でとてもうっとうしい理由のため、この投稿は編集できませんでした。" #: wp-app.php:581 #: wp-app.php:741 #: xmlrpc.php:1971 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "この投稿を削除する権限はありません。" #: wp-app.php:590 #: wp-app.php:757 #: xmlrpc.php:1976 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "なにか面妖でとてもうっとうしい理由のため、この投稿は削除できませんでした。" #: wp-app.php:608 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "ファイルをアップロードをする権限がありません。" #: wp-app.php:748 #: wp-app.php:786 #: wp-app.php:831 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "ファイルの場所を参照するため投稿メタデータにアクセス中、エラーが発生しました。" #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "この投稿へのコメントは受け付けていません。" #: wp-comments-post.php:58 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "コメントを投稿するにはログインしてください。" #: wp-comments-post.php:65 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "エラー: 必須項目 (お名前、メールアドレス) を入力してください。" #: wp-comments-post.php:67 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "エラー: 有効なメールアドレスを入力してください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet 設定" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "キーを削除しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "あなたのキーは認証されました。ではブログを楽しんでください !" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "入力されたキーは無効です。 キーを再確認してください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "akismet.com との接続が確立できなかったため、入力したキーを認証できませんでした。サーバーの設定を確認してください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Akismet サーバーとの接続に問題が発生しました。サーバーの設定を確認してください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "API キーを入力してださい。 (キーを取得する) " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "このキーは有効です。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "以下のキーは認証済みですが、akismet.com への接続が確立できませんでした。サーバーの設定を確認してください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 #: wp-content/themes/default/functions.php:366 msgid "Options saved." msgstr "設定を保存しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "Akismet はあなたのサイトにやってくるコメントスパムやトラックバックスパムを大きく減らすか完全に排除します。もしスパムが通過してしまった場合、コメント承認画面でそのコメントの「スパム」にマークを付けると、Akismet はその間違いから学習します。WordPress.com のアカウントをまだ持っていなければ WordPress.com で取得することができます。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API キー" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144 msgid "What is this?" msgstr "API キーとは何 ? " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "キーが認証されないのはなぜですか ?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "理由は二つ考えられます: キーを間違ってコピーしたか、もしくはプラグインが Akismet サーバーに接続できないためです。後者の場合、最もよくある原因としてウェブホストのファイアウォールもしくはその類似機能に問題があることが考えられます。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "ひと月以上前の投稿へのスパムコメントを自動的に削除する。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "設定を更新 »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "サーバー接続状況" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "一部の Akismet サーバーに接続できません。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "ネットワーク障害もしくはファイアウォールにより、ご使用のウェブサーバーから Akismet.com への一部の接続がブロックされています。Akismet は作動中ですが、ネットワークが混雑している際には問題が発生することがあります。ホスティング管理者もしくはファイアウォール管理者に連絡し、Akismet とファイアウォールに関する情報をお伝えください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Akismet サーバーに接続できません。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "ネットワーク障害もしくはファイアウォールにより、ご使用のウェブサーバーから Akismet.com へのすべての接続がブロックされています。 Akismet はこの問題が解決しない限り正常に動作できません。ホスティング管理者もしくはファイアウォール管理者に連絡し、Akismet とファイアウォールに関する情報をお伝えください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Akismet サーバーはすべて利用可能です。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet は正常に動作しています。すべてのサーバーにアクセスできています。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "Network functions are disabled." msgstr "ネットワーク関数が無効化されています。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 #, php-format msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "お使いのウェブホストもしくはサーバー管理者が PHP の fsockopen 関数を無効にしました。Akismet はこの問題が解決しない限り正常に動作できません。サイト管理者もしくはファイアウォール管理者に連絡し、Akismet とファイアウォールに関する情報をお伝えください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Akismet が見つかりません。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 #, php-format msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "DNS の障害もしくはファイアウォールにより、お使いのウェブサーバーから Akismet.com へ接続できません。Akismet はこの問題が解決しない限り正常に動作できません。ホスティング管理者もしくはファイアウォール管理者に連絡し、Akismet とファイアウォールに関する情報をお伝えください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet サーバー" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Network Status" msgstr "ネットワークステータス" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "No problems" msgstr "問題なし" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "Obstructed" msgstr "切断されています。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209 #, php-format msgid "Last checked %s ago." msgstr "最後の確認は %s 前です。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210 msgid "Check network status »" msgstr "ネットワーク状況を確認 »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet 統計" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:327 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet はもうすぐ利用できます。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:327 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "作動させるには WordPress.com API キーの入力が必要です。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:335 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet が障害を検知しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:335 #, php-format msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "サーバーもしくはネットワークの障害のため、Akismet が正常に動作していません。この問題を解決するにはこちらの詳細情報を参照してください。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:579 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet スパム (%s) " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:581 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:583 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet スパム" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:593 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:612 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "コメントをモデレートするための十分な権限がありません。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:624 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s件のコメントを元に戻しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628 msgid "All spam deleted." msgstr "すべてのスパムを削除しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:676 msgid "Caught Spam" msgstr "捕らえたスパム" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:681 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet は有効化されてから%1$s件のスパムを捕らえました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:688 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "今のところスパムはありません。きっと運のいい日だったのでしょう。 :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:691 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "「すべてを削除」のボタンを押すとすべてのスパムを削除することができます。この操作は取り消すことができないので、削除する前に本物のコメントが誤ってスパムと判定されていないか確かめた方がいいでしょう。スパムは 15日後に自動的に削除されるので、あまり悩む必要はありません。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "今のところスパムと判定されたコメントが%1$s件あります。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875 msgid "Delete all" msgstr "すべてを削除" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:706 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "これらは Akismet によってスパムと判定された最新のコメントです。もし間違いを見つけたらそのコメントの「スパムを解除」にマークを入れてください。Akismet はあなたの判定から学習していきます。スパムと判定されたコメントを元に戻すには、そのコメントを選択して一番下の「選択したコメントのスパムを解除 »」をクリックしてください。 スパムは 15日後に自動的に削除されます。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:760 msgid "Search Spam »" msgstr "スパムを検索 »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:767 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:834 #: wp-includes/link-template.php:1445 msgid "« Previous Page" msgstr "« 前ページへ" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:788 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:855 #: wp-includes/link-template.php:1446 msgid "Next Page »" msgstr "次ページへ »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:810 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:816 msgid "Not Spam" msgstr "スパムを解除" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:861 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "選択したコメントのスパムを解除 »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:863 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "スパムを解除されたコメントは Akismet へ送信されます。Akismet はその「間違い」を学習することによってさらに賢くなります" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:899 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet%3$s件のコメントスパムからあなたのサイトを保護しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:917 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet は%2$s件のコメントスパムからあなたのサイトを保護しました。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:922 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet があなたのブログをスパムから保護しています。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:927 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "ただ今%1$s個のコメントをスパムとして捕らえています。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:932 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "でも今のところ スパム はありません。" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:935 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s%2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "承認待ちをスパムチェック" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:967 msgid "Check for Spam" msgstr "スパムチェック" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1042 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sスパムコメント%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1104 msgid "spam comments" msgstr "コメントスパム" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1104 msgid "blocked by" msgstr "blocked by" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "%s へのコメント" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "このコメント欄の RSS フィード" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "この投稿へのトラックバック URL:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "by" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントをどうぞ" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "改行と段落タグは自動で挿入されます。メールアドレスは表示されません。利用可能な HTML タグ:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "%s としてログイン中。" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "このアカウントからログアウト" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "ログアウト »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "コメント" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "送信する !" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "コメントフォームは現在閉鎖中です。" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "このウインドウを閉じる。" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "コメントを読むにはパスワードを入力してください。" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:935 msgid "No Comments" msgstr "コメントはまだありません" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:936 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:553 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:818 msgid "Edit This" msgstr "編集" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "トラックバック URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "コメントを投稿するにはログインしてください。" #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "メール (公開されません)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "次のタグを使用できます: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "コメント送信" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "カテゴリー:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:802 msgid "Tags: " msgstr "タグ: " #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:186 msgid "(more...)" msgstr "(続きを読む...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "コメント (0) " #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "コメント (1) " #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "コメント (%) " #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« 新しい投稿" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "古い投稿 »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:563 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "カテゴリー:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "検索:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "アーカイブ:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "メタ情報:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "このサイトを RSS で購読" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "すべての投稿への最新コメントを RSS で購読" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "コメントの RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Valid XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:169 msgid "Close Color Picker" msgstr "カラーピッカーを閉じる" #: wp-content/themes/default/functions.php:369 msgid "Customize Header" msgstr "ヘッダーのカスタマイズ" #: wp-content/themes/default/functions.php:384 msgid "Font Color:" msgstr "フォントの色:" #: wp-content/themes/default/functions.php:384 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "CSS 色指定 (%s 、%s もしくは %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 msgid "Upper Color:" msgstr "グラデーション上側の色:" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 #: wp-content/themes/default/functions.php:386 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "16 進数のみ (%s もしくは %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:386 msgid "Lower Color:" msgstr "グラデーション下側の色:" #: wp-content/themes/default/functions.php:388 msgid "Toggle Text" msgstr "テキスト表示の切替え" #: wp-content/themes/default/functions.php:389 msgid "Use Defaults" msgstr "デフォルト設定に戻す" #: wp-content/themes/default/functions.php:398 msgid "Font Color" msgstr "フォントの色" #: wp-content/themes/default/functions.php:399 msgid "Upper Color" msgstr "グラデーション上側の色" #: wp-content/themes/default/functions.php:400 msgid "Lower Color" msgstr "グラデーション下側の色" #: wp-content/themes/default/functions.php:401 msgid "Revert" msgstr "取り消し" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Update Header" msgstr "ヘッダーを更新" #: wp-content/themes/default/functions.php:415 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "フォントの色 (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:416 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "グラデーション上側の色 (16 進数):" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "グラデーション下側の色 (16 進数):" #: wp-content/themes/default/functions.php:418 msgid "Select Default Colors" msgstr "デフォルト設定に戻す" #: wp-content/themes/default/functions.php:419 msgid "Toggle Text Display" msgstr "テキスト表示の切替え" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML エラー: %s - %d 行目" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s のウェブサイトを開く" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:295 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "%s による投稿" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "最終更新日: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "%s の投稿をすべて表示" #: wp-includes/category-template.php:459 #: wp-includes/category-template.php:461 msgid "No categories" msgstr "カテゴリーなし" #: wp-includes/category-template.php:563 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s件のトピック" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "サーバーが設定されていません" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "エラー " #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "ログイン ID が入力されていません" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "接続できません" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "パスワードが入力されていません" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "認証失敗" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "サーバーに接続されていません" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "ログイン ID が入力されていません" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "サーバーバナーなし" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "中止" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "APOP 認証失敗" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "リストの途中終了" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "コマンド文字列は空です" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "接続は存在しません" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "No msg number submitted" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "コマンドは失敗しました" #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "%s に含まれる投稿をすべて表示" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s に含まれるすべての投稿のフィード" #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "Comments Off" msgstr "コメントは受け付けていません。" #: wp-includes/comment-template.php:948 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "コメントを読むにはパスワードを入力してください" #: wp-includes/comment-template.php:975 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "%s へのコメント" #: wp-includes/comment-template.php:1001 msgid "Log in to Reply" msgstr "ログインして返信する" #: wp-includes/comment-template.php:1059 msgid "Leave a Comment" msgstr "コメントする" #: wp-includes/comment-template.php:1060 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "ログインしてコメントする" #: wp-includes/comment-template.php:1099 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "返信をキャンセル" #: wp-includes/comment-template.php:1142 msgid "Leave a Reply" msgstr "コメントをどうぞ" #: wp-includes/comment-template.php:1143 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s への返信" #: wp-includes/comment-template.php:1261 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s より:" #: wp-includes/comment-template.php:1264 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは管理者の承認待ちです。" #: wp-includes/comment-template.php:1268 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1268 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" #: wp-includes/comment.php:256 msgid "Unapproved" msgstr "非承認" #: wp-includes/comment.php:415 #: wp-includes/comment.php:417 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "重複しているコメントが見つかりました。同じコメントをすでに投稿しているようです。" #: wp-includes/comment.php:474 #: wp-includes/comment.php:476 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "コメントの投稿が早すぎます。ゆっくりどうぞ。" #: wp-includes/comment.php:1056 msgid "Could not update comment status" msgstr "コメントステータスを更新できませんでした" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "1時間ごと" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "毎日2回" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "毎日1回" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "固定ページのリスト" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "並び順:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "ページタイトル" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "ページ順序" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "ページ ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "除外ページ:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ページ ID を入力。複数の場合はコンマで区切る。" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "リンクを表示" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "すべてのリンク" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "リンクカテゴリーの選択" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "リンクの画像を表示" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "リンク名を表示" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "リンクの概要の表示" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "リンクの評価を表示" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "ブログの検索フォーム" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "ブログ投稿の月別アーカイブ" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "月を選択" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "投稿数を表示" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "ドロップダウンで表示" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "ログイン/ログアウト、管理、フィードと WordPress のリンク" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "このサイトを RSS2.0 で購読" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "投稿の RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "ブログ投稿のカレンダー" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1026 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "任意のテキストと HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "パラグラフを自動的に追加する。" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "カテゴリーのリストまたはドロップダウン表示" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "カテゴリーを選択" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "ドロップダウンで表示" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "階層を表示" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "ブログの最新の投稿" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "最近の投稿" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "表示する投稿数:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(最大 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "最近のコメント" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:647 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s に %1$s より" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "表示するコメント数:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "RSS/Atom フィードから投稿を表示" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "このサイトを RSS で購読" #: wp-includes/default-widgets.php:789 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "エラーが発生しました。ご指定のフィードは現在利用できないようです。後ほど再度お試しください。" #: wp-includes/default-widgets.php:801 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" #: wp-includes/default-widgets.php:875 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS エラー: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:879 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS フィードの URL:" #: wp-includes/default-widgets.php:882 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "このフィードにタイトルをつける (オプション):" #: wp-includes/default-widgets.php:885 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "フィード内の項目をいくつ表示しますか ?" #: wp-includes/default-widgets.php:894 msgid "Display item content?" msgstr "項目の内容を表示しますか ?" #: wp-includes/default-widgets.php:897 msgid "Display item author if available?" msgstr "もしあれば項目の作成者を表示しますか ?" #: wp-includes/default-widgets.php:900 msgid "Display item date?" msgstr "項目の日付を表示しますか ?" #: wp-includes/default-widgets.php:963 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "最もよく使われるタグをタグクラウド形式で表示" #: wp-includes/default-widgets.php:964 msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "新しい WordPress ループ" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "最終更新日時" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "%s へのコメント" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s へのコメント: %2$s 上の検索" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "%s へのコメント" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%2$s より %1$s へのコメント" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "%s より" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "%s へのコメント: %s 上の検索" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "コメント保護中: 表示するにはパスワードを入力してください。" #. translators: opening curly quote #: wp-includes/formatting.php:37 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: closing curly quote #: wp-includes/formatting.php:39 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1661 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s分" #: wp-includes/formatting.php:1667 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s時間" #: wp-includes/formatting.php:1673 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s日" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2547 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2549 msgid ", and " msgstr "、そして " #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2551 msgid " and " msgstr " と " #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s は保護されている WP 設定なので変更できません" #: wp-includes/functions.php:1665 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "エラー: %s は正しいフィードテンプレートではありません" #: wp-includes/functions.php:2072 #: wp-includes/functions.php:2169 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした。この親ディレクトリのアクセス権はサーバーによる書き込みを許可していますか ?" #: wp-includes/functions.php:2154 msgid "Empty filename" msgstr "ファイル名が空です" #: wp-includes/functions.php:2175 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "ファイル %s に書き込めません" #: wp-includes/functions.php:2323 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "この添付ファイル: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2325 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "このカテゴリーを追加できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2326 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "このカテゴリー: “%s” を削除できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2327 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "このカテゴリー: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2329 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "このコメント: “%s” を削除できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2330 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "このコメント: “%s” を非承認にできませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2331 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "このコメント: “%s” を承認できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2332 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "このコメント: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2333 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "コメントを一括修正できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2334 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "コメントを承認できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2336 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "このリンクを追加できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2337 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "このリンク: “%s” を削除できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2338 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "このリンク: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2339 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "リンクを一括修正できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2341 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "このページを追加できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2342 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "このページ: “%s” を削除できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2343 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "このページ: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2345 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "このプラグインファイル: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2346 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "このプラグイン: “%s” を有効化できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2347 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "このプラグイン: “%s” を停止できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2348 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "このプラグイン: “%s” をアップグレードできませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2350 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "この投稿を追加できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2351 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "この投稿: “%s” を削除できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2352 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "この投稿: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2354 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "このユーザーを追加できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2355 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "ユーザーを削除できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2356 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "ユーザーを一括修正できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2357 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "このユーザー: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2358 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "ユーザー: “%s” のプロフィールを修正できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2360 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "自身の設定を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2361 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "パーマリンク構造を %s に変更できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2362 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "このファイル: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2363 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "このテーマファイル: “%s” を編集できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2364 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "テーマを “%s” に変更できませんでした。" #: wp-includes/functions.php:2366 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s からログアウトしようとしています" #: wp-includes/functions.php:2386 #: wp-includes/functions.php:2388 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "本当に実行していいですか ?" #: wp-includes/functions.php:2405 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress エラー通知" #: wp-includes/functions.php:2408 msgid "Please try again." msgstr "もう一度お試しください。" #: wp-includes/functions.php:2410 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "本当にログアウトしますか ?" #: wp-includes/functions.php:2461 msgid "« Back" msgstr "« 戻る" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:2482 #: wp-load.php:50 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › エラー" #: wp-includes/functions.php:2918 #: wp-includes/functions.php:2955 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s の使用はバージョン %2$s から非推奨になっています! 代わりに %3$s を使ってください。" #: wp-includes/functions.php:2920 #: wp-includes/functions.php:2957 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s の使用はバージョン %2$s から非推奨になりました。代替は用意されておりません。" #: wp-includes/functions.php:3275 msgid "Select a city" msgstr "街を選択してください" #: wp-includes/functions.php:3290 msgid "Manual offsets" msgstr "マニュアルオフセット" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "検索:" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:355 #: wp-login.php:358 #: wp-login.php:427 msgid "Log in" msgstr "ログイン" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:356 #: wp-login.php:423 #: wp-login.php:527 msgid "Register" msgstr "登録" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "サイト管理" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:500 #, php-format msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "検索結果: %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりませんでした" #: wp-includes/general-template.php:820 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$d年%1$s" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1025 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s年%1$s" #: wp-includes/general-template.php:1051 #: wp-includes/general-template.php:1061 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1457 #: wp-includes/general-template.php:1480 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1459 #, php-format msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s フィード" #. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1461 #, php-format msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s コメントフィード" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1482 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s のコメントのフィード" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1484 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s カテゴリーのフィード" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1486 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s タグのフィード" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1488 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s による投稿のフィード" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1490 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s 検索結果: “%3$s” フィード" #: wp-includes/general-template.php:1806 msgid "« Previous" msgstr "« 前ページへ" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "Next »" msgstr "次ページへ »" #: wp-includes/http.php:242 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "ユーザーは HTTP 経由のリクエストをブロックしました。" #: wp-includes/http.php:723 #: wp-includes/http.php:1341 msgid "Too many redirects." msgstr "リダイレクトが多すぎます。" #: wp-includes/http.php:803 #: wp-includes/http.php:930 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "不正な URL: %s" #: wp-includes/http.php:814 #: wp-includes/http.php:987 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "%s に対する fopen() のハンドラーを開くことができませんでした。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "WYSIWYGモードに切り替えますか ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "参照" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "クラス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- 未設定 --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "コピー/カット/ペースト は Mozilla および Firefox では使用できません。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "クリップボード操作はお使いのブラウザには対応しておりません。代わりにキーボードのショートカットキーをお使いください。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "ポップアップがブロックされました。すべての機能をご利用になるにはポップアップを許可してください。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "エラー: 入力に誤りがあります (赤字の項目)。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "その他の色" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "均等割付" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "日付の挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "時刻の挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "1月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "2月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "3月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "4月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "5月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "6月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "7月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "8月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "9月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "10月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "11月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "12月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "1月_January_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "2月_February_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "3月_March_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "4月_April_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "5月_May_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "6月_June_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "7月_July_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "8月_August_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "9月_September_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "10月_October_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "11月_November_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "12月_December_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "月曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "金曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "日" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "月" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "火" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "水" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "木" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "金" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "土" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "印刷" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "左から右" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "右から左" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "新規レイヤーの挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "前面へ移動" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "背面へ移動" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "絶対位置指定の切替" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "新規レイヤー" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "全ての変更を破棄" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "改行なしスペースの挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "スペルチェック" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpellが見つかりません。今すぐインストールしますか ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "水平線" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "表情アイコン" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "検索" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "検索/置換" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "画像の挿入/編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "リンクの挿入/編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "引用" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "略語" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "頭字語" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "属性の挿入/削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "テキストとして貼り付け" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Wordから貼り付け" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "全て選択" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "キーボードでCTRL+Vと入力しテキストを貼り付けてください。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "改行を保持する" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "表を挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "行を上に挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "行を下に挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "行を削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "列を左に挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "列を右に挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "列を削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "セルの結合を解除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "セルの結合" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "行のプロパティ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "セルのプロパティ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "表のプロパティ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "行を上に貼り付け" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "行を下に貼り付け" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "行の切り取り" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "行のコピー" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "表を削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "行" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "列" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "セル" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:499 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "他のページへ移動すると編集データはすべて破棄されます。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "フルスクリーン" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "埋め込みメディアの挿入/編集" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "埋め込みメディアの編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "ページ設定" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "テンプレートの挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "制御文字の表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "スペルチェックOn/Off" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "スペルチェック設定" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "この単語を無視" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "全て無視" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "言語" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ちください..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "候補" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "候補はありません" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "スペルミスは見つかりませんでした。" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "改ページ挿入" #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "スタイル" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "文字サイズ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "フォント" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "整形済み" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "見出し1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "見出し2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "見出し3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "見出し4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "見出し5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "見出し6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "引用" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "ソースコード" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "コードサンプル" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "語句定義" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "語句説明" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "太字" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "イタリック" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "下線" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "打ち消し" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "左揃え" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "中央揃え" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "右揃え" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "均等割付" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "番号なしリスト" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "番号つきリスト" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "インデント解除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "インデント" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "取り消し" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "やり直し" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "リンク解除" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "コード整形" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTMLソース編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "下付き" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "上付き" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "水平線" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "フォーマット解除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "文字色" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "背景色" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "特殊文字" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "ガイドラインと非表示項目の表示切替" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "アンカーの挿入/編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "切り取り" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "画像のプロパティ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "新規作成" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "パス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "全ての内容を破棄してもいいですか ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "ツールボタンへジャンプ - Alt+Q, エディターにジャンプ - Alt-Z, エレメントパスへジャンプ - Alt-X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "TinyMCE について" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "読込済みプラグイン" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "アンカー名" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTMLソースエディター" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "折り返し" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "色の選択" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "カラーピッカー" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "カラーピッカー" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "パレット" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "パレット" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "既定色" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "既定色" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "カラー:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "特殊文字" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "画像の説明" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "一覧から選ぶ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "枠線" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "サイズ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "上下余白" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "左右余白" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Baseline" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "上" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Middle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "下" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Text top" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Text bottom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "同じウインドウで開く" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "新しいウインドウで開く" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "メールアドレスが入力されました。リンクにmailto:を付加しますか ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "リンクにhttp://を付加しますか ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "一覧から選ぶ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "ファイル/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "リスト" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "縦横比を保存" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "上下余白" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "左右余白" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "自動再生" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "繰り返し再生" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "メニューを表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "品質" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "伸縮" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "配置" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "背景色" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Base" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "自動読込" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "キャッシュ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "非表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "コントローラ表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kioskモード" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "全フレーム再生" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "ターゲットキャッシュ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "No correction" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript を有効にする" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "開始フレーム" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "終了フレーム" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "再生データレート" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "音量" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "自動再生" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "URLを開く" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "ミュート" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "自動サイズ変更" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "windowless モード" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "ステレオのバランス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Base URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "キャプション表示要素 ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "マーカー番号" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "再生位置 (秒単位)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "デフォルトフレーム" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "再生回数" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "再生レート" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI 表示モード" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash オプション" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "QuickTime オプション" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows Media Player オプション" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real Media Player オプション" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave オプション" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "autogotourl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "画像ステータス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "縦横比保存" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Java を禁止" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "プリフェッチ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "シャッフル" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "コンソール" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "繰り返し回数" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "コントローラ表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "コールバックイベント" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "伸縮" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "水平位置" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "垂直位置" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "サウンド" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "左上" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "右上" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "左下" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "右下" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash 動画オプション" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "伸縮モード" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "バッファ秒数" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "初期画像 URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "初期音量" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "コントローラ非表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "伸縮切替ボタン表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "スムージング" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JSコールバック" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "アドバンストツールバーの表示/非表示" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "More タグを挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "ページ切り替えを挿入" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "もっと読む..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "次のページ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "ギャラリーを編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "ギャラリーを削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "画像を編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "画像を削除" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "フルサイズ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "現在のリンク" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "画像にリンクを張る" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "詳細画像設定" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "ソース" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "元のサイズ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS クラス" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "詳細リンク設定" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "リンク rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "画像のタイトルを編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "画像のキャプションを編集" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "代替テキストの編集" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "リッチエディターのヘルプ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "リッチエディターの基本情報" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "基本情報" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "リッチエディターの詳細" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "このソフトウェアについて" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "リッチエディットの基本情報" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "リッチエディットは WYSIWYG (What You See Is What You Get) とも呼ばれ、テキストを入力すると自動的にそのテキストがフォーマットされます。このリッチエディターはあなたがテキストを書いている間、その後ろで HTML コードを作成します。フォントスタイル、リンク、そして画像が通常インターネット上で見るのと同じように表示されます。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress には今日の主要な Web ブラウザすべてで作動するリッチエディターが組み込まれています。ただし、HTML の編集は普通のテキストのそれとは違う点が多いということを常に意識してください。ウェブページは2つの主要な構成要素から成り立っています。ひとつは「構造」です。構造はエディター上で作成される HTML コードそのものです。もうひとつは「表現」です。表現は現在選択されている WordPress テーマにより適用され、style.css により定義されます。WordPress は妥当な (valid) XHTML 1.0 を出力します。したがって、パラグラフの後に複数の改行 (BR タグ) を挿入してもウェブページ上に空白スペースが作られることはありません。内部の HTML 修正機能が BR タグを正しくないものとして取り去ってしまうでしょう。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "他のテキストエディターがサポートするようなキーボードショートカットは、基本的なものはどれも使用できるようになっています。例えば: Shift+Enter で改行を挿入、Ctrl+C でコピー、Ctrl+X でカット、Ctrl+Z で元に戻す、Ctrl+Y でやり直し、Ctrl+A ですべて選択、など (Mac の場合は Ctrl の代わりに Command キーを使います)。利用可能なすべてのキーボードショートカットは「ホットキー」タブでご確認ください。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "もしこのリッチエディターが気に入らなければ、管理画面の「ユーザー」設定の「あなたのプロフィール」でこの機能を無効にすることができます。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "リッチエディターの詳細" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "画像とファイル" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "インターネット上にアップロード済みの画像を挿入するためのボタンがエディターツールバーにあります。その画像の URL がお分かりなら、このボタンをクリックして表示されるボックスにその URL を入力してください。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "画像ファイルやその他のメディアファイルを自分のコンピューターからアップロードする場合、投稿エディターの上にあるメディアライブラリボタンを使用することができます。画像をアップロードする際、メディアライブラリはその画像のサムネイルを作成します。アップロードした画像を投稿に挿入するには、まずサムネイルをクリックしてオプションを表示させます。オプションを選択し、「エディターに送る」をクリックすると、その画像もしくはファイルが編集中の投稿に表示されます。動画の挿入については、ツールバー2段目の「メディアの挿入/編集」ダイアログに追加のオプションがあります。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "リッチエディター内の HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "リッチエディターに直接入力した HTML コードは、投稿が表示される際にはテキストとして表示されます。入力したものがそのまま表示されるわけです。ツールバーボタンで入力できない HTML 要素を入力するには、HTML エディターに入力しなければなりません。例えばテーブルや <code> などです。HTML エディターで入力するには、HTML タブをクリックしてコードを編集し、その後ビジュアルモードに戻します。そのコードが有効でエディターが理解できれば、レンダリングされたものをすぐに見ることができます。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "リッチエディターへのペースト" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "別のウェブページの内容をペーストしようとする際、お使いのブラウザや対象のウェブページによっては内容に不整合が生じる場合があります。エディターは不正な HTML コードを修正しようと試みますが、最良の結果を得るには、HTML タブを使うか、または 2 段目にあるいずれかのペーストボタンを使ってください。あるいは、段落ごとにペーストするのもよいでしょう。多くのブラウザではテキストをトリプルクリックすればその段落を選択できます。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Word や Excel など別のアプリケーションから内容をペーストする場合、最良の方法は 2 段目にある \"Word から貼り付け\" ボタンを使うことです。HTML モードで編集するのもよいでしょう。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "フルスピードで入力" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "ツールバーをクリックするためにマウスに手を伸ばすよりも次のアクセスキーを使用してみましょう。Windows と Linux では Ctrl + 文字、Macintosh では Command + 文字を使用します。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "キー" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "操作" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "すべて選択" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "ヘッダー 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "ヘッダー 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "ヘッダー 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "ヘッダー 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "ヘッダー 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "ヘッダー 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "以下のショートカットは異なるアクセスキーを使用します: Alt + Shift + 文字" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "スペルをチェック" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "左揃え" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "均等割り付け" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "中央揃え" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "右揃え" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "リンクの挿入" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "リンクの削除" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "引用" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "フルスクリーン" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "More タグを挿入" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Page Break タグを挿入" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "HTML モードに切り替え" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE はプラットフォームに依存しないウェブベースの Javascript HTML WYSIWYG エディターコントロールで、Moxiecode Systems AB より%sLGPL\tのもとでオープンソースとしてリリースされています。HTML TEXTAREA フィールドや他の HTML 要素をエディターインスタンスに変換することができます。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "このソフトウェアに関する詳細は TinyMCE のウェブサイトをご覧ください。" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Got Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosted By Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Also on freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "コメントフィード" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "タグの編集" #: wp-includes/link-template.php:820 msgid "Edit link" msgstr "リンクの編集" #: wp-includes/link-template.php:941 #: wp-includes/link-template.php:1205 msgid "Previous Post" msgstr "前の投稿へ" #: wp-includes/link-template.php:941 #: wp-includes/link-template.php:1205 msgid "Next Post" msgstr "次の投稿へ" #: wp-includes/link-template.php:1065 msgid "First Post" msgstr "最初の投稿" #: wp-includes/link-template.php:1065 msgid "Last Post" msgstr "最新の投稿" #: wp-includes/link-template.php:1547 msgid "Newer Comments »" msgstr "新しいコメント »" #: wp-includes/link-template.php:1584 msgid "« Older Comments" msgstr "« 古いコメント" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "日_Sunday_initial" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "月_Monday_initial" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "火_Tuesday_initial" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "水_Wednesday_initial" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "木_Thursday_initial" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "金_Friday_initial" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "土_Saturday_initial" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0 #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "number_format_decimals" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is . #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/media.php:372 #: wp-includes/media.php:376 #: wp-includes/media.php:382 msgid "Resize path invalid" msgstr "リサイズのパスが無効です" #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "エラー: 無効なユーザー名またはパスワードが間違っています。" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:983 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "投稿 #%1$s \"%2$s\" に新しいコメントがありました" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:985 #: wp-includes/pluggable.php:1087 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "投稿者: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:986 #: wp-includes/pluggable.php:1088 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "メール: %s" #: wp-includes/pluggable.php:987 #: wp-includes/pluggable.php:998 #: wp-includes/pluggable.php:1008 #: wp-includes/pluggable.php:1074 #: wp-includes/pluggable.php:1081 #: wp-includes/pluggable.php:1089 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/pluggable.php:988 #: wp-includes/pluggable.php:1090 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois: http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:989 #: wp-includes/pluggable.php:1091 msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #: wp-includes/pluggable.php:990 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "この投稿へのすべてのコメントは次の URL で見ることができます: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:992 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] コメント: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:995 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "投稿 #%1$s \"%2$s\" に新しいトラックバックがありました" #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:997 #: wp-includes/pluggable.php:1007 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "ウェブサイト: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:999 #: wp-includes/pluggable.php:1009 msgid "Excerpt: " msgstr "抜粋: " #: wp-includes/pluggable.php:1000 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "この投稿へのすべてのトラックバックは次の URL で見ることができます: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1002 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] トラックバック: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1005 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "投稿 #%1$s \"%2$s\" に新しいピンバックがありました" #: wp-includes/pluggable.php:1010 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "この投稿へのすべてのピンバックは次の URL で見ることができます: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1012 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ピンバック: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1015 #: wp-includes/pluggable.php:1096 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "削除する: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1016 #: wp-includes/pluggable.php:1097 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "スパムとしてマークする: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1071 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "投稿 #%1$s \"%2$s\" への新しいトラックバックが承認待ちです。" #: wp-includes/pluggable.php:1073 #: wp-includes/pluggable.php:1080 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "ウェブサイト: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1075 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "トラックバック抜粋:" #: wp-includes/pluggable.php:1078 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "投稿 #%1$s \"%2$s\" への新しいピンバックが承認待ちです。" #: wp-includes/pluggable.php:1082 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "ピンバック抜粋:" #: wp-includes/pluggable.php:1085 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "投稿 #%1$s \"%2$s\" への新しいコメントが承認待ちです。" #: wp-includes/pluggable.php:1095 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "承認する: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1099 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "現在%s件のコメントが承認待ちです。承認を行うには次のコメント承認画面を開いてください:" #: wp-includes/pluggable.php:1103 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] モデレートしてください: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1129 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "%s のパスワード紛失/変更" #: wp-includes/pluggable.php:1130 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] パスワード紛失/変更" #: wp-includes/pluggable.php:1150 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "ブログ「 %s 」の新規ユーザー登録:" #: wp-includes/pluggable.php:1151 #: wp-includes/pluggable.php:1159 #: wp-login.php:162 #: wp-login.php:207 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "ユーザー名: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1152 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "メールアドレス: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1154 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] 新規ユーザー登録" #: wp-includes/pluggable.php:1160 #: wp-login.php:208 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "パスワード: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1163 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] あなたのユーザー名とパスワード" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "保護中: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "非公開: %s" #: wp-includes/post-template.php:260 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "この投稿は保護されているので抜粋文はありません。" #: wp-includes/post-template.php:565 msgid "Next page" msgstr "次ページへ" #: wp-includes/post-template.php:566 msgid "Previous page" msgstr "前ページへ" #: wp-includes/post-template.php:820 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: wp-includes/post-template.php:930 #: wp-includes/post-template.php:967 msgid "Missing Attachment" msgstr "添付ファイルが見つかりません" #: wp-includes/post-template.php:1141 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。表示するにはパスワードを入力してください:" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1205 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "Y年n月j日 @ G:i" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1207 #, php-format msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [自動保存]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1209 #, php-format msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [現在のリビジョン]" #. translators: post revision: 1: when, 2: author name #: wp-includes/post-template.php:1275 #, php-format msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%2$s @ %1$s " #: wp-includes/post-template.php:1302 msgid "Restore" msgstr "復元" #: wp-includes/post-template.php:1324 msgid "Compare Revisions" msgstr "リビジョン比較" #: wp-includes/post-template.php:1339 msgid "Date Created" msgstr "作成日" #: wp-includes/post.php:1403 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "本文、タイトル、抜粋が空欄です。" #: wp-includes/post.php:1528 msgid "Could not update post in the database" msgstr "データベース内の投稿を更新できませんでした" #: wp-includes/post.php:1544 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "データベースに投稿を追加できませんでした" #: wp-includes/post.php:1588 msgid "The page template is invalid." msgstr "ページテンプレートが不正です。" #: wp-includes/post.php:3614 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "リビジョンのリビジョンは作成できません" #: wp-includes/post.php:3790 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "下書きをプレビューする権限はありません。" #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "エラーが発生しました。ご指定のフィードは現在利用できないようです。後ほど再度お試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "選択した項目を削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、'OK' で削除します。" #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(クイックリンク)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "調べる単語を入力:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "辞書を参照" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "検索" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "開いているすべてのタグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "タグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "URL を入力してください" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "画像の URL を入力してください" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "画像の説明を入力してください" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "これを実行する権限はありません。" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "未確認のエラーが発生しました。" #: wp-includes/script-loader.php:189 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "キューに入れたファイルが多すぎます。" #: wp-includes/script-loader.php:190 #, php-format msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s." msgstr "このファイルは大きすぎます。php.ini で設定されている upload_max_filesize は %s です。" #: wp-includes/script-loader.php:191 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "このファイルは空です。別のファイルをお試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "このファイルタイプは許可されていません。別のファイルをお試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:193 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "アップロード中にエラーが発生しました。後ほど再度お試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "設定にエラーがありました。サーバー管理者にお問い合わせください。" #: wp-includes/script-loader.php:195 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "ファイルは1個に限りアップロードできます。" #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP エラー。" #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "Upload failed." msgstr "アップロードに失敗しました。" #: wp-includes/script-loader.php:198 msgid "IO error." msgstr "IO エラー。" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "Security error." msgstr "セキュリティエラー。" #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "File cancelled." msgstr "ファイルをキャンセルしました。" #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "Upload stopped." msgstr "アップロードを中止しました。" #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "Dismiss" msgstr "却下" #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "Crunching…" msgstr "処理中…" #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "Deleted" msgstr "削除" #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "カテゴリーが複数ある場合はコンマで区切ってください。" #: wp-includes/script-loader.php:232 msgid "Very weak" msgstr "非常に弱い" #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Weak" msgstr "弱い" #. translators: password strength #: wp-includes/script-loader.php:235 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "中サイズ" #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "Strong" msgstr "強力" #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "Tags used on this post:" msgstr "この投稿で使われるタグ:" #: wp-includes/script-loader.php:276 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Publish on:" msgstr "公開日:" #: wp-includes/script-loader.php:277 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Schedule for:" msgstr "公開予定日時:" #: wp-includes/script-loader.php:278 #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Published on:" msgstr "公開日時:" #: wp-includes/script-loader.php:279 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Show more comments" msgstr "コメントをもっと見る" #: wp-includes/script-loader.php:280 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "No more comments found." msgstr "これ以外のコメントは見つかりません。" #: wp-includes/script-loader.php:289 #: wp-includes/script-loader.php:312 msgid "Password Protected" msgstr "パスワード保護" #: wp-includes/script-loader.php:326 msgid "Submitted on:" msgstr "投稿日:" #: wp-includes/script-loader.php:341 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "単語数: %d" #: wp-includes/script-loader.php:347 msgid "Update completed." msgstr "更新完了" #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Error:" msgstr "エラー: " #: wp-includes/script-loader.php:358 #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Error while saving the changes." msgstr "変更を保存する際にエラーが発生しました。" #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "一括編集から除く" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Plugin Information:" msgstr "プラグイン情報:" #: wp-includes/script-loader.php:495 msgid "Preview this Page" msgstr "このページをプレビュー" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgid "Preview this Post" msgstr "この投稿をプレビュー" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgid "Saving Draft…" msgstr "下書きを保存しています…" #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:311 #: wp-includes/taxonomy.php:433 #: wp-includes/taxonomy.php:617 #: wp-includes/taxonomy.php:1212 #: wp-includes/taxonomy.php:1452 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "無効な分類" #: wp-includes/taxonomy.php:306 msgid "Empty Term" msgstr "キーワードなし" #: wp-includes/taxonomy.php:1352 msgid "Invalid term ID" msgstr "無効な単語 ID" #: wp-includes/taxonomy.php:1355 #: wp-includes/taxonomy.php:1633 msgid "A name is required for this term" msgstr "この項目に名前は必須です" #: wp-includes/taxonomy.php:1386 #: wp-includes/taxonomy.php:1393 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "語句をデータベースに追加できませんでした" #: wp-includes/taxonomy.php:1661 #, php-format msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "このスラッグ “%s” はすでに他のタグで使用されています" #: wp-includes/taxonomy.php:2320 msgid "Invalid object ID" msgstr "無効なオブジェクト ID です。" #: wp-includes/theme.php:302 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "スタイルシートが見つかりません。" #: wp-includes/theme.php:316 msgid "File not readable." msgstr "ファイルが読み込めません。" #: wp-includes/theme.php:357 msgid "Template is missing." msgstr "テンプレートが見つかりません。" #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "エラー: ユーザー名を入力してください。" #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "エラー: パスワードを入力してください。" #: wp-includes/user.php:89 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "エラー: 無効なユーザー名です。パスワードをお忘れですか ?" #: wp-includes/user.php:98 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "エラー: パスワードが違います。パスワードをお忘れですか ?" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "もう一度ログインしてください。" #: wp-includes/widgets.php:483 #: wp-includes/widgets.php:545 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "サイドバー %d" #: wp-includes/wp-db.php:1026 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "エラー: WordPress %s には MySQL 4.0.0 以上が必要です。" #: wp-login.php:74 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-login.php:117 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "エラー: ユーザー名かメールアドレスを入力してください。" #: wp-login.php:122 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "エラー: そのメールアドレスのユーザーは登録されておりません。" #: wp-login.php:134 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "エラー: 無効なユーザー名またはメールアドレスです。" #: wp-login.php:148 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "あなたのユーザー権限ではパスワードの初期化はできません。" #: wp-login.php:160 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "次のサイトとユーザー名のパスワードのリセットが要請されました。" #: wp-login.php:163 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "パスワードをリセットするには次のアドレスを開いてください。リセットしない場合はこのメールを無視してください。" #: wp-login.php:166 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] パスワードのリセット" #: wp-login.php:172 #: wp-login.php:217 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "メールを送信できませんでした。" #: wp-login.php:172 #: wp-login.php:217 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "考えられる理由: あなたのサーバーでは mail() 関数が有効になっていないのかもしれません。" #: wp-login.php:191 #: wp-login.php:194 #: wp-login.php:198 msgid "Invalid key" msgstr "無効なキー" #: wp-login.php:211 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] 新しいパスワード" #: wp-login.php:241 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "エラー: このユーザー名は無効です。有効なユーザー名を入力してください。" #: wp-login.php:244 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "エラー: このユーザー名はすでに登録されています。別のユーザー名を選んでください。" #: wp-login.php:248 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "エラー: メールアドレスを入力してください。" #: wp-login.php:250 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "エラー: メールアドレスが正しくありません。" #: wp-login.php:265 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "エラー: 登録できませんでした… 管理者に連絡してください !" #: wp-login.php:335 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "そのキーは無効なもののようです。" #: wp-login.php:338 msgid "Lost Password" msgstr "パスワード紛失" #: wp-login.php:338 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "ユーザー名かメールアドレスを入力してください。新しいパスワードをメールで送信します。" #: wp-login.php:346 msgid "Username or E-mail:" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス:" #: wp-login.php:350 msgid "Get New Password" msgstr "新しいパスワードを取得" #: wp-login.php:364 #: wp-login.php:433 #: wp-login.php:536 msgid "Are you lost?" msgstr "迷子になってしまいましたか ?" #: wp-login.php:364 #: wp-login.php:433 #: wp-login.php:536 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← %s へ戻る" #: wp-login.php:408 msgid "Registration Form" msgstr "登録フォーム" #: wp-login.php:408 msgid "Register For This Site" msgstr "このブログに登録" #: wp-login.php:421 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "パスワードをあなたのメールアドレスに送信します。" #: wp-login.php:428 #: wp-login.php:528 #: wp-login.php:530 msgid "Password Lost and Found" msgstr "パスワード紛失取り扱い" #: wp-login.php:428 #: wp-login.php:528 #: wp-login.php:530 msgid "Lost your password?" msgstr "パスワードをお忘れですか ?" #: wp-login.php:489 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "エラー: お使いのブラウザはクッキーをサポートしないかまたは受け付けていません。WordPress を使うにはクッキーを有効にすることが必要です。" #: wp-login.php:492 msgid "You are now logged out." msgstr "ログアウトしました。" #: wp-login.php:493 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "現在、ユーザー登録はできません" #: wp-login.php:494 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "確認用のリンクをメールで送信しましたので、ご確認ください。" #: wp-login.php:495 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "新しいパスワードをメールで送信しましたので、ご確認ください。" #: wp-login.php:496 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "登録を完了しました。メールを確認してください。" #: wp-login.php:515 msgid "Remember Me" msgstr "ログイン情報を記憶" #: wp-mail.php:26 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "新しいメールはありません。" #: wp-mail.php:92 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "作成者は %s です。" #: wp-mail.php:198 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "作成者: %s" #: wp-mail.php:199 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "投稿したタイトル: %s" #: wp-mail.php:202 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "エラー: %s" #: wp-mail.php:206 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "任務完了。メッセージ %s を削除しました。" #: xmlrpc.php:246 #: xmlrpc.php:268 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC は、このブログでは無効です。管理者ユーザーは %s でこれを有効にすることができます。" #: xmlrpc.php:251 #: xmlrpc.php:275 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "誤ったログイン/パスワードの組み合わせ。" #: xmlrpc.php:382 msgid "Software Name" msgstr "ソフト名" #: xmlrpc.php:387 msgid "Software Version" msgstr "バージョン" #: xmlrpc.php:399 msgid "Time Zone" msgstr "タイムゾーン" #: xmlrpc.php:409 msgid "Blog Tagline" msgstr "キャッチフレーズ" #: xmlrpc.php:501 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "このページは編集できません。" #: xmlrpc.php:573 #: xmlrpc.php:691 #: xmlrpc.php:737 msgid "Sorry, no such page." msgstr "そのようなページはありません。" #: xmlrpc.php:598 #: xmlrpc.php:783 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "ページの編集はできません。" #: xmlrpc.php:652 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "新しいページの追加はできません。" #: xmlrpc.php:696 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "このページを削除する権限はありません。" #: xmlrpc.php:702 msgid "Failed to delete the page." msgstr "このページの削除に失敗しました。" #: xmlrpc.php:742 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "このページを編集する権限はありません。" #: xmlrpc.php:836 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "このブログの投稿は編集できません。" #: xmlrpc.php:873 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "タグを表示するにはこのブログの投稿を編集する権限が必要です。" #: xmlrpc.php:920 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "カテゴリー追加の権限がありません。" #: xmlrpc.php:948 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "新しいカテゴリーの追加に失敗しました。" #: xmlrpc.php:977 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "カテゴリーを削除する権限がありません。" #: xmlrpc.php:1005 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "カテゴリーを表示するにはこのブログでの投稿編集の権限が必要です。" #: xmlrpc.php:1042 #: xmlrpc.php:1165 #: xmlrpc.php:1197 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "このブログでコメントを承認する権限がありません。" #: xmlrpc.php:1047 #: xmlrpc.php:1170 #: xmlrpc.php:1202 msgid "Invalid comment ID." msgstr "無効なコメント ID です。" #: xmlrpc.php:1105 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "コメントの編集はできません。" #: xmlrpc.php:1209 msgid "Invalid comment status." msgstr "無効なコメントステータスです。" #: xmlrpc.php:1240 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "すみませんが、コメントを編集できませんでした。何か問題が起こりました。" #: xmlrpc.php:1271 msgid "You must be registered to comment" msgstr "コメントするにはユーザー登録する必要があります" #: xmlrpc.php:1284 #: xmlrpc.php:1287 #: xmlrpc.php:2337 msgid "Invalid post ID." msgstr "無効な投稿 ID です。" #: xmlrpc.php:1313 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "名前とメールアドレスの入力を必須にする" #: xmlrpc.php:1315 msgid "A valid email address is required" msgstr "有効なメールアドレスを入力してください" #: xmlrpc.php:1348 #: xmlrpc.php:1410 #: xmlrpc.php:1438 #: xmlrpc.php:1466 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "当ブログの詳細へのアクセスは許可されていません。" #: xmlrpc.php:1376 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "コメントの詳細へのアクセスは許可されていません。" #: xmlrpc.php:1550 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "設定の更新は許可されていません。" #: xmlrpc.php:1632 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "このブログのユーザーデータにアクセスできません。" #: xmlrpc.php:1668 #: xmlrpc.php:2567 #: xmlrpc.php:3057 #: xmlrpc.php:3167 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "この投稿の編集はできません。" #: xmlrpc.php:1716 #: xmlrpc.php:2924 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "投稿がないか、何かがうまくいきませんでした。" #: xmlrpc.php:1772 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "このユーザーではテンプレートの編集はできません。" #: xmlrpc.php:1814 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "このユーザーではテンプレートの編集はできません。" #: xmlrpc.php:1825 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "ファイルが書き込み不可になっているか、何か問題が起こったようです。このファイルは更新されませんでした。。" #: xmlrpc.php:1857 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "当ブログへの投稿は許可されていません。" #: xmlrpc.php:1913 #: xmlrpc.php:1967 #: xmlrpc.php:2660 #: xmlrpc.php:3119 msgid "Sorry, no such post." msgstr "そのような投稿はありません。" #: xmlrpc.php:1924 #: xmlrpc.php:2489 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "この投稿を公開する権限はありません。" #: xmlrpc.php:2010 #: xmlrpc.php:2307 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "このブログでの投稿の公開は許可されていません。" #: xmlrpc.php:2016 #: xmlrpc.php:2313 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "このブログでのページの公開は許可されていません。" #: xmlrpc.php:2026 #: xmlrpc.php:2075 #: xmlrpc.php:2323 #: xmlrpc.php:2383 msgid "Invalid post type." msgstr "無効な投稿形式。" #: xmlrpc.php:2066 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "このユーザーでの投稿は許可されていません。" #: xmlrpc.php:2071 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "このユーザーでのページの作成は許可されていません。" #: xmlrpc.php:2374 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "このユーザーでの投稿作成者の変更は許可されていません。" #: xmlrpc.php:2379 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "このユーザーでのページ作成者の変更は許可されていません。" #: xmlrpc.php:2487 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "このページを公開する権限はありません。" #: xmlrpc.php:2522 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "投稿を編集できませんでした。何か問題が起こりました。" #: xmlrpc.php:2787 #: xmlrpc.php:2974 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "カテゴリーを表示するにはこのブログの投稿を編集する権限が必要です。" #: xmlrpc.php:2844 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "このサイトにファイルをアップロードする権限はありません。" #: xmlrpc.php:2871 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "ファイル %1$s (%2$s) に書き込めません" #: xmlrpc.php:3013 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "この投稿の編集はできません。" #: xmlrpc.php:3214 msgid "Is there no link to us?" msgstr "私たちへのリンクはないのですか ?" #: xmlrpc.php:3254 #: xmlrpc.php:3264 #: xmlrpc.php:3271 #: xmlrpc.php:3379 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "指定されたターゲット URL はターゲットとして使用できません。この URL は存在しないかピンバックが有効になっていません。" #: xmlrpc.php:3267 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "ソース URL とターゲット URL は同じリソースを指すことはできません。" #: xmlrpc.php:3277 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "このピンバックはすでに登録済みです。" #: xmlrpc.php:3285 msgid "The source URL does not exist." msgstr "ソース URL が存在しません。" #: xmlrpc.php:3297 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "このページのタイトルが見つかりませんでした。" #: xmlrpc.php:3333 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "ソース URL にターゲット URL へのリンクが含まれていないので、ソースとして使用することができません。" #: xmlrpc.php:3353 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s より %2$s へのピンバックが登録されました。ウェブでの会話を続けてください ! :-)" #: xmlrpc.php:3386 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "指定したターゲット URL が存在しません。" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:352 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "
    \n" "\t
  • Are you sure you have the correct username and password?
  • \n" "\t
  • Are you sure that you have typed the correct hostname?
  • \n" "\t
  • Are you sure that the database server is running?
  • \n" "
\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

データベース接続確立のエラー

\n" "

これは wp-config.php ファイルのユーザー名とパスワードが間違っているか、%s のデータベースサーバーに接続できないかのどちらかを意味します。ホストのデータベースサーバーがダウンしているのかもしれません。

\n" "
    \n" "\t
  • ユーザー名とパスワードに間違いはありませんか ?
  • \n" "\t
  • ホスト名に間違いはありませんか ?
  • \n" "\t
  • データベースサーバーは動いていますか ?
  • \n" "
\n" "

上記の用語がよく分からなければサーバーの管理者にお問い合わせください。助言が必要であれば WordPress 日本語フォーラムを訪れるといいでしょう。(訳注: オリジナルのリンク先はWordPress サポートフォーラム (英語))

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:400 msgid "Invalid database prefix" msgstr "不正なデータベース接頭辞" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:439 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "
    \n" "
  • Are you sure it exists?
  • \n" "
  • Does the user %2$s have permission to use the %1$s database?
  • \n" "
  • On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?
  • \n" "
\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

データベースを選択できません

\n" "

データベースサーバーへ接続することはできましたが (ユーザー名とパスワードは正しいということです)、%1$s データベースを選択することができませんでした。

\n" "
    \n" "
  • そのデータベースは作成済みですか ?
  • \n" "
  • ユーザー %2$s%1$s データベースを使用する権限はありますか ?
  • \n" "
  • システムによっては、例えば username_%1$s のように、データベース名の前にユーザー名が付加される場合があります。その可能性はありませんか ?
  • \n" "
\n" "

データベースのセットアップ方法が分からなければお使いのサーバー管理者にお問い合わせください。もし何をしてもうまくいかなければ、WordPress 日本語フォーラムで助言がもらえるかもしれません。(訳注: オリジナルのリンク先はWordPress サポートフォーラム (英語))

" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:561 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress データベースエラー: %1$s for query %2$s made by %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:563 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress データベースエラー: %1$s for query %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:860 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- 出力の型は次のいずれかでなければなりません: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:109 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "<サーバーの PHP のバージョンは %s です。WordPress は 4.3 以上でご利用になれます。" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:147 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "お使いのサーバーの PHP では MySQL 拡張を利用できないようです。" #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:271 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "エラー: wp-config.php 内の $table_prefix には半角英数字と下線のみしか使えません。" #. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "ファイルが見つかりません。インストールを開始するには wp-config.php ファイルが必要です。お困りでしたら「wp-config.php の編集」 を参照してください。ウィザード形式で wp-config.php ファイルを作成することもできますが、すべてのサーバーにおいて正常に動作するわけではありません。最も安全な方法は手動でファイルを作成することです。

wp-config.php ファイルを作成する" #~ msgid "Enable syntax highlighting" #~ msgstr "構文強調表示を有効にする" #~ msgid "Disable syntax highlighting" #~ msgstr "構文強調表示を無効にする" #~ msgid "" #~ "Enable keyboard shortcuts for comment moderation. More information" #~ msgstr "" #~ "コメント承認のキーボードショートカットを使う。詳細" #~ msgid "Return to Theme Installer." #~ msgstr "テーマインストーラに戻る" #~ msgid "" #~ "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details.

" #~ msgstr "" #~ "

新しいバージョンの %1$s が利用可能です。 バージョン %3$s の詳細をご覧ください

" #~ msgid "%s Feed" #~ msgstr "%s フィード" #~ msgid "%s Comments Feed" #~ msgstr "%s コメントフィード" #~ msgid "(Password not shown)" #~ msgstr "(パスワード非表示)"